3. Проклятые

В королевстве Далькатир было три проклятых. Но истинное проклятие носил лишь Юлс Вудпеккер. По крайней мере, так говорила ведьма.

Юлс хотел встретиться с остальными проклятыми, но ведьма с удивлением сказала:

«Это вряд ли проклятие».

Значит, никакого проклятия у Ади Гримальди нет. Её сестра-близнец просто не повезло — умерла слишком рано. Сам Адриан тоже постоянно болел из-за слабого здоровья, но сейчас он выглядит вполне здоровым. Если бы от проклятия действительно кто-то должен был умереть, то это должна была быть не женщина, а мужчина.

— Как поживали всё это время?

— Как обычно.

— Значит, неважно. А я — хорошо.

Юлса не интересовали дела ведьмы.

— Чаю желаете?

— Не нужно.

Так ответил Юлс. Ведьма, словно так и знала, отпила из своей чашки. Впрочем, у неё изначально не было лишней чашки для него.

— Тогда вы опять будете спрашивать то же самое?

— Да.

— Может, уже смиритесь и живите так, как есть? Это же не такое уж плохое проклятие.

На слова ведьмы Юлс посмотрел на неё. Ведьма, чья внешность оставалась столь же юной, как и его собственная, сделала непонимающее лицо.

— Вообще люди очень многое не понимают про ведьм. На самом деле это…

— Дороти.

— Хорошо, хорошо. О способе снять проклятие, да? Поцелуй принца на белом коне…

— Дороти.

Принц на белом коне — какая чепуха. Пусть в этой стране есть несколько принцев и несколько белых королевских коней, но подобное он отметает сразу. К тому же, что поцелуй снимает проклятие — чистой воды выдумка. Она просто дразнит его. Как в детстве.

Пусть внешность не изменилась, это не значит, что она не повзрослела, но всё равно остаётся такой же проказливой и шаловливой. …Может, ведьмы взрослеют в соответствии со своей внешностью?

— Три золотые монеты.

Так сказала ведьма.

— Одну.

— Три нужно. Ингредиенты дорогие.

— Ты же их покупаешь.

— На импорт пошлина. Может, заключите договор о свободной торговле с Северным континентом? Вы же герцог, в чём дело?

— Я занимаюсь только югом.

— Но вы ведь герцог!

— И ты сама ездишь туда покупать.

— …Да. Если учесть дорогу, проезд и всё остальное время, то три монеты — это даже убыток.

— Одну. Твои предсказания всегда сводятся к одному — жди.

— Может быть, на этот раз иначе?

— Иначе — дам три.

— Договорились.

Сказав так, ведьма принесла из задней комнаты большой аквариум.

— Раз всегда одно и то же выпадает.

Похоже, она и сама это понимала. В пустой аквариум

Ведьма улыбнулась Юлсу, с нетерпением смотрящему на неё.

— Скоро придёт.

— ...Значит, на одну золотую монету.

Так сказав, Юлс достал одну золотую монету.

— Нет, дать нужно три.

Заметила ведьма. Её рука уже схватила монету. Протянув вторую руку к Юлсу, ведьма произнесла: «В течение недели узнаете», — и пошевелила пальцами.

— Недели?

— То, чего вы желаете, герцог, уже рядом с вами. Но чтобы вы это осознали, потребуется около недели.

Юлс достал ещё две монеты и положил на стол.

— Однако чтобы узнать причину и способ, понадобится гораздо больше времени.

Продолжила ведьма, подбирая золотые.

— Поздравляю вас, Ваша милость.

Наконец-то получит желаемое. То, что так искал...

— Теперь вам не придётся больше сюда приходить. И я смогу без опасений покинуть Далькатир.

— Это правда?

— Вы же знаете. Я никогда не лгала.

— Куда направишься?

— На Северный континент.

— Куда именно на Северном континенте?

— Наверное, в Рамелс.

— Дороти из Рамелса. Там это имя не слишком распространено, так что найти будет нетрудно.

— Может, и трудно окажется. Ведь я могу имя сменить.

— Разве для ведьмы имя не драгоценно?

— Конечно, драгоценно. По крайней мере, первое имя.

Похоже, то имя, которое он знает, не настоящее имя ведьмы. Впрочем, неважно. Если верить словам ведьмы, то способ снять проклятие где-то поблизости. К поднимающемуся Юлсу ведьма обратилась:

— Я через четыре дня всё здесь улажу и уеду, Ваша милость.

Юлс посмотрел на неё. Четыре дня — слишком мало.

— Если что случится, приходите до того срока.

Будто заранее уверена, что что-то произойдёт. Уверенность или тоже разновидность проклятия? Говорят, слова, слетающие с уст ведьмы, непременно сбываются. Потому во времена охоты на ведьм люди боялись, когда ведьмы раскрывали рот.

Юлс, не отвечая, вышел наружу. Ведьма, долгое время бывшая рядом с ним, понимала, что молчание — тоже своего рода ответ.

Юлс Вудпеккер вышел раньше, чем ожидалось. Прошло минут десять с момента входа? Ади взглянула на часы — минут двадцать прошло.

Убрав часы, Ади подошла к выходящему герцогу. На волосах — пыль. Может, внутри было грязно? Можно ли дерзнуть прикоснуться к его голове — такая мысль мелькнула.

— Дела закончены, Ваша милость?

Юлс взглянул на Ади снизу вверх. На солнечном свету золотисто-каштановые волосы казались более светлыми и блестели. К тому же одежда на нём была белых оттенков, и почему-то вспомнился принц на белом коне, о котором говорила ведьма. Хотя это был не принц, а всего лишь рыцарь, и без белого коня.

— Да, закончены.

— Есть ли ещё места, которые нужно посетить, Ваша милость?

— Нет. Возвращаемся во дворец.

— Понятно.

Ответив, Ади подошла к карете и открыла дверь. Хотела подать руку, чтобы было удобнее войти, но решила, что это может разозлить герцога, и просто стояла на месте. Когда Юлс поднялся по ступенькам, Ади окликнула его:

— Ваша милость.

Юлс, стоя в карете, повернул взгляд.

— Разрешите на минуту.

Ади протянула руку к голове Юлса. Стоя на подножке кареты, он был выше её ростом.

На рыжих волосах белая пыль казалась особенно заметной. К тому же ещё и паутина...

Счистив всё с волос, Ади протянула руку и сказала: «На вас пыль». Затем тут же отряхнула её. Юлс, молча наблюдавший за этим, вошёл в карету.

Ади тоже последовала за ним и села в карету. Когда дверца кареты закрылась, Ади через окошко к кучеру попросила ехать обратно во дворец. Взгляд Юлса Вудпеккера уперся в неё.

Несмотря на ощущаемый взгляд, Ади не стала спрашивать, в чём дело. Юлс тоже ничего не спросил у Ади.

* * *

Юлс ушёл переодеваться вместе со слугами, прибывшими за герцогом. Ади не было нужды идти так далеко вглубь — она стояла в приёмной, самой дальней комнате этой резиденции. Из двери, за которой скрылся Юлс, вышел Берт.

— Ну как прошло?

— Вы уже успели выспаться?

На вопрос Ади Берт зевнул и ответил отрицательно. На слова о том, что выходил по другому делу, Ади сказала ему отдохнуть ещё. Сейчас всё равно была её очередь охраны.

— Так как там прогулка?

— Ничего особенного не произошло.

— Что ничего не произошло — я и так знаю.

Берт прекрасно понимал, что они посещают обычные места, и ничего особенного быть не могло. Однако выражение лица Юлса, когда он вернулся сегодня, было не таким, как обычно. На вопрос, случилось ли что-то, он по-прежнему промолчал, но что-то всё же изменилось.

— О чём же вы тогда спрашиваете?

Похоже, ничего не случилось между ним и Ади Гримальди.

— Вы ведь не заходили туда вместе с ним?

— Нет.

На ответ без малейшего колебания Берт подумал, что, видимо, что-то произошло с той ведьмой. Правда, расскажет ли ему об этом Юлс — гарантии не было.

— Ади.

— Да.

— ...М-м, неважно. Увидимся вечером.

Сказав это, Берт проверил время. Сказал, что поспит ещё часа три-четыре, и будет в самый раз — Ади кивнула.

Вскоре из-за двери вышел Юлс вместе со слугами. Он бегло взглянул на Берта и Ади, затем с невозмутимым лицом уселся на диван в приёмной. Слуга передал ему документы. Касалось ли это дел его владений или чего-то иного — было неясно. Ади не стала вникать, а Берт покинул комнату.

Бросив взгляд на Юлса и слуг, Ади переместилась и встала у окна. В связи с её перемещением один из слуг подошёл и встал у двери. Сквозь открытые окна доносился смех. Ади, постоянно служившая среди рыцарей внешнего дворца, не знала, что внутренние покои настолько прекрасны и что смех здесь не умолкает.

Слуховые ощущения казались странными, нереальными. Затем она почувствовала и взгляд. Молодой герцог смотрел на неё. Ади тоже посмотрела на него. Герцог первым отвёл взгляд. Ади, не отводя взгляда, продолжала наблюдать за работающим герцогом. И он также казался нереальным.