В Палесе есть Ведьмина улица. Некогда улица, где вершились охота на ведьм и казни на кострах, сменила свою дурную славу в тот самый момент, когда все ведьмы Далькатира были сочтены казнёнными. Люди покинули страшную, грязную, пропахшую гарью улицу.
Однако в переполненной людьми столице жилья всегда не хватало, и на Ведьминой улице обосновались бедные художники и нищие. Когда улицу вычистили, а художники украсили её, и прежняя дурная слава стала забываться, люди снова потянулись туда.
Они начали называть эту улицу, где погибали ведьмы, Ведьминой улицей, и кое-кто превратил ведьм в товар. Это стало возможным потому, что за несколько десятилетий отношение к ведьмам изменилось. Теперь Ведьмина улица — самая роскошная и безопасная улица Палесы. Какая ирония.
Столько десятков, столько сотен людей убили без всякой причины.
Но Ади нечего сказать.
Ведь именно Гримальди были в первых рядах охотников.
Семья Гримальди — это род, отстроенный на костях ведьм.
Она передала письмо в реестр. Проверят его во дворце или нет — неизвестно. Сургуч запечатан небрежно, так что проверить будет несложно. Однако она иногда посылает письма вообще без содержания, так что подозрений это не вызывает.
Ади направилась к резиденции, где остановился герцог Юлс Вудпеккер. До внутреннего дворца было изрядное расстояние, так что она прибыла примерно в то время, что назвал слуга.
— Явилась вовремя. Со временем-то хоть ладишь, — сказал Берт. Добавил, что сейчас пойдёт спать, и попросил присмотреть за герцогом. Ничего не случится, заверил он, похлопывая Ади по плечу с ощутимой силой.
Юлс Вудпеккер был одет проще, чем она ожидала. Ни богатых украшений, ни драгоценных камней — обычная одежда из простой хлопчатобумажной ткани. Покроя для взрослых. Несомненно, сшита по его фигуре. На одежде были заметны следы носки. Видимо, такое случалось довольно часто.
— Поедем, ваша светлость.
Юлс Вудпеккер не ответил. Но по нескольким предыдущим случаям Ади уже поняла, что это молчание означает согласие.
Герцог отказался садиться в карету с гербом дворца Палеса. Лучше в обычной карете, сказал он, и Ади согласилась.
Впрочем, даже обычная дворцовая карета выглядела не хуже экипажа иного аристократического дома. Одежда Юлса тоже была проста лишь в сравнении с его положением, но всё равно выдавала в нём как минимум младшего дворянина или джентри.
Видимо, возница уже знал, куда ехать: как только герцог и Ади сели в карету, та тронулась с места.
Карета выехала из дворца Палеса. Для Ади это был первый официальный выезд.
В открытое окно кареты врывался сухой ветер. Ещё недавно стояли холода и цвела магнолия, но она уже отцвела — не осталось и следа от розовых лепестков, а улицы утопали в пышной зелени.
Юлс смотрел на Ади. Ади Гримальди время от времени бросала на него взгляд, но в основном смотрела в окно. Рыцари всегда так поступают. Постоянно оглядываются по сторонам, проверяя, не приближается ли кто-нибудь.
От Берта он слышал, что тот молчалив, но настолько, что не слышно даже дыхания. Едва заметное присутствие Ади Гримальди весьма нравилось всегда чувствительному Юлсу.
С закрытыми глазами казалось, будто он один в пространстве. Не было ни запаха пота, как от других рыцарей, ни удушливого аромата духов.
— Адриан.
Юлс позвал Ади. Прошло так много времени с тех пор, как её звали этим именем, что Ади на мгновение замерла.
— Ты хорошо знаешь Ведьмину улицу?
— Нет.
— Насколько я знаю, ты уже несколько лет в Палесе.
— Я не выходила за пределы дворца Палеса.
— Чтобы охранять, нужно хорошо знать окрестности.
— Я получила назначение во Второй рыцарский орден совсем недавно.
— ...
На ответ Ади Юлс замолчал. Привыкший отдавать приказы, но непривычный к обыденным разговорам, Юлс не знал, что сказать. Карета снова погрузилась в тишину.
Спустя некоторое время Ади произнесла: «А».
— Так вот она, Ведьмина улица.
Лицо её выражало удивление от вида чего-то незнакомого. В глазах Ади Гримальди, смотревшей в окно кареты, загорелся огонёк.
Словно и впрямь никогда не выходил за пределы дворца Палеса.
— Да.
— На здешних улицах полным-полно белых цветов.
— Скоро праздничный период. Майский праздник же.
— А, точно.
В это время рыцарей обычно отпускают, и они всю ночь гуляют в выходные. У Ади не было компании, да и по натуре он не был склонен к прогулкам, так что всегда тренировался и оставался в казармах.
— В Гримальди тоже есть праздники?
— Есть, но я никогда в них не участвовал.
Во время праздников мать уезжала на южную виллу в отдалённой части владений. В детстве она брала с собой Адриана, но когда здоровье его ухудшилось, они с ним постоянно оставались в особняке.
Днём за Адрианом присматривали слуги, а ночью к нему тайком пробиралась Адрина. Укутавшись в мягкие постельные принадлежности, которых ей самой не полагалось, Адрина и Адриан вели долгие разговоры. По большей части ни о чём.
«Я обязательно вытащу тебя отсюда».
Адриан так говорил. И как он и обещал, Адрина вырвалась из Гримальди. Только сам Адриан вырваться не смог. Не смогла до конца вырваться и Адрина, надевшая его личину.
— Мы приехали.
Юлс Вудпеккер произнёс это, и в тот же миг карета остановилась. Ади первым вышел из кареты. Карета была слишком высокой для герцога, и когда он протянул руку, тот с недовольным видом сам спустился на землю.
— Это точно то место, куда вы направлялись?
Ади спросил с недоумением. Неудивительно — это место совершенно не вязалось с герцогом Вудпеккером. Говорили, что на Ведьминой улице торгуют всякими символическими предметами и прочей всячиной.
«Гадальня, вот уж...»
Хотя, если подумать, может, оно ему и подходит? Неужели такой высокопоставленный человек, как герцог, верит в подобное? Ади не мог понять, но это не его дело.
Так или иначе, у герцога здесь явно были какие-то дела, а гадание — вещь весьма личная, так что сопровождать его внутрь казалось неуместным. Но тогда как быть с охраной?
Ади посмотрел на меч на поясе герцога. Слишком короткий для него, но чуть длинноватый для кинжала. Сможет ли он защитить себя этим клинком? Есть ли вероятность, что кто-то там внутри представляет угрозу для герцога?
— Вы часто здесь бываете?
— Каждый год приезжаю.
Тогда, скорее всего, особой опасности нет. Возможно, герцог даже лучше знает, что творится внутри.
— Подождать снаружи?
Ади спросил. Юлс прищурился. Похоже, он понимал, что к чему. Если бы он полез внутрь, герцогу было бы неловко говорить откровенно.
— Жди в карете, не напрягайся.
Даже если так сказать, рыцари — народ упрямый, они всё равно будут ждать снаружи. Если услышат какие-то звуки изнутри, тут же вбегут. Хотя в этом не будет необходимости. Юлс положил руку на эфес своего меча и опустил.
— Если не вернусь через час, можешь войти.
— Понял.
Ади ответил.
* * *
Невероятно тёмное помещение. В месте, куда не проникает ни луч света, человеческому взору трудно различить предметы или путь. Разве что звериному глазу это под силу. Но то, что находилось здесь, не было человеком, поэтому могло легко передвигаться в такой тьме.
Юлс Вудпеккер тоже мог. У него не было звериных глаз. Просто он посещал это место десять лет подряд, и за эти десять лет здесь не изменилось абсолютно ничего.
Даже грязные тканевые украшения, странные шары, предметы на полу. Если что и менялось, так это разве что расположение паутины и насекомых. Они были живыми существами, так что это неизбежно.
Ади Гримальди он сказал войти, если что случится, но ничего не случится. Само это пространство таково, что сюда не может войти то, чего оно не желает впустить.
Даже если что-то случится, после стольких визитов он сможет сбежать отсюда с закрытыми глазами. Юлс знает эти пути лучше всех, кроме самого этого существа.
— Вы пришли и в этом году.
Сказала женщина. За десять лет не изменились не только помещение и расположение мебели. Юлс Вудпеккер тоже не изменился ни на йоту по сравнению с тем временем.
Не повзрослевший юноша смотрел на девушку, которая тоже не взрослела, как и он сам.
— Да, и ты всё та же.
Женщина светло улыбнулась. Вид, совершенно не подходящий к этому тёмному пространству.
— Ведьма.
Она — последняя ведьма, оставшаяся в королевстве Далькатир.