Пропавший заложник

Рано утром Хардин проснулся.

Хотя он лёг спать и встал, как обычно, почему-то ощущение бодрости отсутствовало.

«Неужели кошмар, которого я не помню?..» — подумал он.

Отгоняя липкое чувство тревоги, Хардин встал с кровати и начал обычный день.

Закурил сигару, прошёл в ванную, принял душ, переоделся и вышел из комнаты. Направляясь по лестнице в столовую, он заметил закрытую дверь в комнату Блэр.

С тех пор как он в последний раз навещал её, прошли несколько дней, и за всё это время он её не видел. Она даже не появлялась за обеденным столом.

Её демонстративный протест казался жалким, но он решил пока не вмешиваться. Вдруг снова случится что-то вроде той истории с камином — упадёт в обморок или сляжет от болезни — тогда это будет уже проблемой.

Проходя мимо комнаты Блэр и спускаясь на первый этаж, он заметил Мэйсона, который вёл напряжённый разговор с одной из горничных.

На первый взгляд утро ничем не отличалось от обычного, но выражение лица Мэйсона было тревожно серьёзным. Такое с ним бывало крайне редко.

«Плохое предчувствие...» — пронеслось в голове Хардина.

Он подошёл к ним и спросил:

— Мэйсон, что случилось?

— Ваше превосходительство…

Горничная, заметив Хардина, поспешно склонила голову, исподтишка поглядывая то на него, то на Мэйсона.

Мэйсон немного помедлил, затем заговорил:

— Госпожа сегодня на рассвете в спешке отправилась во дворец.

Обычно в аристократических домах дежурили слуги, готовые исполнить приказ хозяина в любое время суток. Видимо, именно эта горничная была дежурной прошлой ночью.

Услышав это, Хардин приподнял бровь:

— В это время? Что могло быть настолько срочным?

Похоже, даже Мэйсон не знал всех подробностей — он жестом указал горничной продолжать. Та замялась, но всё же начала говорить.

— Я пыталась уговорить госпожу выехать после рассвета, так как было слишком рано, но она сказала, что должна уехать немедленно…

— Письмо из дворца накануне не приходило?

На это Мэйсон ответил:

— Нет, не было.

— Она сказала, когда вернётся?

— Я спросила, как быть с завтраком, и госпожа сказала, что вернётся до него…

Ответила служанка.

Раз сейчас как раз время завтрака, а разговор зашёл об этом перед ним — значит, Блэр до сих пор не вернулась.

Хардин нахмурился.

Он ранее поручил рыцарскому ордену охранять Блэр, так что, вероятно, привратник уведомил о её выходе, а рыцари тайно последовали за ней.

— Скорее всего, рыцари пошли за ней. Ничего страшного. Все по местам.

Служанка вновь низко поклонилась и удалилась.

Хардин, сопровождаемый Мэйсоном, повернулся и направился в столовую. Но мысль не отпускала его:
«Зачем было срочно ехать во дворец в такую рань?»

И в этот момент входная дверь резко распахнулась.

Удивлённые Хардин и Мэйсон обернулись — на пороге стоял возница из Дель Марка, таща за собой потерявшего сознание рыцаря с раной в животе и кровью на голове. Это был Бейн, охранник Блэр.

Глаза Хардина дрогнули от потрясения.

Пока все слуги с ужасом смотрели на происходящее, тяжело дыша, возница сказал:

— Ваша Светлость… Госпожу… похитили неизвестные.

***

Блэр с трудом открыла глаза — голова гудела от боли. Видела расплывчато, мутно. К тому же её руки были связаны.

«Почему моё тело в таком состоянии?» — вспоминая, она пришла к выводу:

Меня снова похитили. И, судя по боли, сильно ударилась головой в карете. Видимо, ничего критического, раз выжила.

Когда зрение немного прояснилось, перед глазами предстала знакомая картина — за большим окном тянулся лес, напоминающий тот, что был у загородной виллы, куда она ездила с Михаэлем.

Она быстро проанализировала ситуацию, опираясь на прошлый опыт. И в тот момент, когда попыталась приподняться, рядом послышался голос незнакомца:

— Ты с самого начала стонала. Не сильно ли ударилась?

Услышав приближающегося мужчину, Блэр тут же закрыла глаза.

Когда над ней нависла тень, женский голос грубо отозвался:

— Это ты как бешеный на лошади влетел в карету! Вот и результат, псих!

— Что ж, может, не выживет?

— Не умрёт. Просто она — избалованная принцесса. Ведёт себя как раненая.

Тень отступила.

Из их короткой перепалки Блэр поняла два важных момента:

Во-первых, они знают, кто она.
Во-вторых, убивать её не собираются.

«Наверное, требуют выкуп?..»

Она слышала, что иногда бандиты похищают знать ради выкупа.
Но обычно такие налётчики караулят одиноких путников в горах, а не проникают в самое сердце столицы — это слишком рискованно.

— Где же они так долго?.. Надо стереть ей память до прибытия герцога...

— Кто знал, что принцесса решит выехать так рано?

— Не нервничай. Этот особняк используют аристократы для тайных встреч, никто так просто сюда не ворвётся. Если что — сбежим.

Слушая, Блэр старательно запоминала всё, что могла.

Пусть она пока не может ничего предпринять, но анализ ситуации всегда помогает.

Наступила пауза, и кто-то в комнате зашевелился…

— Куда пошёл?

Похоже, это проснулся мужчина.

— Проголодался. Поищу, нет ли чего перекусить. Всё-таки это особняк благородных господ, может, хоть угощение какое найдётся?

— Тебе вообще есть охота в такой ситуации?

— А что с этой ситуацией не так? Меня ведь не похитили.

Он хмыкнул и вышел из комнаты.

Раздался щелчок, за которым последовал запах сигар — стало ясно, что звук исходил от зажигалки. Женщина выругалась с раздражённым вздохом.

Блэр сжала нижнюю губу, чтобы сдержать рефлекторный кашель от дыма. Но предел быстро наступил.

В тот момент, когда она едва удерживалась от кашля, внизу раздался грохот.

— Чёрт! — заорал кто-то. Женщина тоже вскочила, выругалась и выбежала из комнаты. Её шаги по коридору постепенно затихли.

— Кх-кх!

Блэр наконец закашлялась. С каждым выдохом головная боль становилась сильнее.

Сделав несколько глубоких вдохов, она с трудом села.

Голова раскалывалась, тело мутило, казалось, стоило только пошевелиться — и её вырвет. Но из-за очередного шума снизу она заставила себя собраться.

Времени мало.

Окинув взглядом комнату, Блэр заметила стул и осторожно подошла к нему. К счастью, ноги ей не связали.

Она аккуратно опрокинула стул и просунула одну из его тонких ножек между запястьями, перетянутыми верёвкой.

Пошевелив руками несколько раз, она ослабила узел, а затем развязала его.

Следующим шагом был побег.

Блэр взглянула на лес за стеклянной дверью балкона.

Бежать в лес. Там больше укрытий, чем здесь.

Она понимала, что её не собираются убивать — и именно поэтому, вместо страха провала, в голове мелькали планы на побег.

Это второй этаж. Немного импровизации — и получится.

Обдумывая, как спуститься незаметно, она заметила тяжёлые занавеси, частично прикрывающие стеклянную дверь.

И тут в памяти всплыл день, когда она впервые пришла в гильдию «Ривеллус».

Поставив стул к окну, Блэр встала на него и отсоединила занавеску от карниза. Затем связала её в длинную верёвку и привязала один конец к балкону.

Потянув за оба конца узла, убедилась, что крепко держится.

Блэр перебросила верёвку через балкон.

Готово.

Теперь ей оставалось только спуститься вниз.

Она уже собиралась перелезть через перила, когда...

— Ты же сюда работать приехал, а не на пикник, а?

— Ну ты тоже поела нормально, а теперь злишься? Признайся, голодная была!

Раздавались голоса женщины и мужчины, поднимавшихся по лестнице. Сердце Блэр упало в пятки.

Она замерла у перил.

Если я сейчас полезу — могу оступиться, или меня схватят, не успею даже ноги на землю поставить.

Даже если удастся спуститься, перегнать их в бегстве будет почти невозможно.

В таком случае…

Блэр молниеносно изменила план.

Когда спорящие мужчина и женщина вошли в комнату, их охватило странное чувство — воздух был другим, настороженным.

Осмотревшись, они увидели распахнутую дверь на балкон. На перилах болталась связанная из занавеси верёвка.

И, главное — Блэр исчезла.

Огромная благодарность моим вдохновителям!

Спасибо Вере Сергеевой, ,Анастасии Петровой, Ксении Балабиной, nunaknowsbetter Кристине Костриковой,Вильхе,Dia Dia,Altana Angrikova,Екатерине Таран и Марине Ефременко,Dary,Алёне Бенцой за вашу поддержку! ✨Ваш вклад помогает создавать ещё больше глав, полных эмоций, страсти и неожиданных поворотов!

Вы — настоящие вдохновители!