Охота на ведьм (2)

Дребезжащие деревянные половицы.

Железные кандалы на ногах.

Запечатанные магические цепи.

Транспортный вагон, оснащенный множеством сложных механизмов, перевозил преступников — или, точнее, объекты “охоты на ведьм”.

– Ну так... за что тебя повязали?

Мужчина средних лет, задавший этот вопрос, выглядел довольно сурово.

Его одеяние было совсем не обычным: ряса священника, выкрашенная в тёмно-красный цвет.

Скорее всего, это была одежда какой-нибудь псевдорелигиозной секты, которые часто называли еретическими.

Не совсем культ Кровавого камня, но что-то подобное.

По крайней мере, похоже, что Оскар Хавьер поймал достаточно известного преступника.

Судя по тому, как он хвастался собой, его рассудок был не совсем в порядке.

Та вдова в углу, съёжившаяся в своём черном платье, выглядела совершенно перепуганной — вероятно, из-за его поведения.

Йен не мог понять, зачем её притащили в такое место. Хотя, учитывая что в этой арке пропадали женщины... Вероятно, она стала жертвой "охоты на ведьм".

– Я спрашиваю во второй раз — за что тебя повязали? Ты что, не понимаешь общий язык?

Этот человек показал своё истинное лицо, его тон стал более агрессивным.

От него исходила багровая аура злобы. Судя по его навыкам, он, вероятно, был заметной фигурой со способностями, приближающимися к четырём звёздам.

– ...И-и-и-ик!

Позади раздался короткий вскрик вдовы, испуганной такой жаждой убийства.

Но, к несчастью для мужчины, на Йена это никак не повлияло.

Как-никак, Йен вырос до такой степени, что злодеи такого калибра больше не представляли серьёзной угрозы.

Тем не менее, иерархия существует повсюду, и мужчина, казалось, был полон решимости установить её здесь и сейчас.

Йен решил поменяться ролями.

– А как насчёт тебя? Почему тебя поймали?

Голос был спокойным, почти леденящим. Естественно, ведь здесь для него не было никакой угрозы.

– ...Что за?

От Йена не ускользнуло, как на мгновение дёрнулись брови мужчины.

Он быстро привёл себя в порядок и прорычал что-то в ответ:

– Я устанавливал ритуальный круг, используя нескольких человек в качестве жертвоприношений, а потом появился этот проклятый инквизитор. Мы отчаянно сражались, но...

– На нём не было никаких ран.

– Что?

– На инквизиторе. Он был весёлым и на нём не было никаких повреждений.

Мужчина пристально посмотрел на Йена.

Что же он собрался делать?

Йен молча смотрел на него в ответ.

Мужчина вздрогнул и отвёл взгляд.

Затем, поколебавшись, он спросил:

– Так... что насчёт тебя? Почему тебя поймали?

Его голос смягчился, уверенность слегка пошатнулась.

Йен ненадолго задумался.

Должен ли он указать причину, по которой его поймали, или раскрыть свою цель?

В конце концов, он здесь с одной целью.

– Я хочу встретиться с Папой.

У мужчины отвисла челюсть, глаза расширились от недоверия. Его лицо, теперь ошеломлённое, придавало ему нелепый вид.

– Ты сдался чтобы встретиться с Папой? Ты чокнутый...

– А что такого?

– Я имею в виду... ну...

– Разве это не самый быстрый способ? Все жертвы охоты на ведьм предстают перед Папой. Говорят, что Его Святейшество может распознавать ведьм взглядом.

– Нет, ну... ничего себе. Что за...

Он несколько раз пробормотал что-то вроде "Вау" и "Ах", а затем отстранился от Йена.

Последний слегка ободряюще улыбнулся, давая понять, что бояться не стоит.

По какой-то причине это заставило мужчину ещё больше избегать взгляда парня.

"Стало тихо."

Удовлетворённый улучшившейся атмосферой в вагоне, Йен кивнул сам себе.

– Кстати, дядя.

– ...Да?

Это показалось, или его голос действительно немного дрожал?

Йен спросил мужчину, который теперь смотрел на него как на сумасшедшего.

– Ты хоть представляешь, сколько времени займёт дорога до Ватикана в таком темпе? Такое ощущение, что это будет долго.

– Что… Ты действительно сумасшедший.

Мужчина полностью повернулся к Йену спиной, отказываясь от дальнейшего общения.

Цк.

Расстояние до Святого Константина довольно большое.

Из того факта, что они пользуются каретой, становится ясно, что проходов через портал не будет.

Если это так, то это путешествие займет много времени — вероятно, по меньшей мере несколько дней.

– Это не займёт... слишком много времени.

Зрелый, но нежный голос развеял опасения. Он исходил от женщины, съёжившейся в углу. Она осторожно открыла рот.

Когда их взгляды встретились, она слегка задрожала, но, казалось, собралась с духом и придвинулась к Йену чуть ближе.

– Есть… короткий путь. Можно сказать, что по дорогам, где скорость движения экипажей увеличивается. Она называется Тропой скитальцев. О ней знают лишь те, кто знает.

Она раскрыла кое-какую совершенно эксклюзивную информацию.

Даже Йен об этом никогда раньше не слышал.

"Так вот почему во время войны войска Ватикана всегда передвигались необычайно быстро."

Об этом тоже не упоминалось в игре, а значит, это должно быть в значительной степени засекречено.

– А ты много знаешь.

– Ну, это...

– Ты как-то связана с Ватиканом?

– Всё не так...

Она заметно колебалась.

Вместо того чтобы давить на неё, Йен предпочёл промолчать.

Наблюдая за Липенштейном, он понял, что молчание иногда может быть лучшей формой принуждения.

Конечно же, она заговорила:

– На самом деле… У меня нет воспоминаний о событиях пятилетней давности. Но иногда ко мне приходят фрагменты информации, подобные этой.

– Вот как.

– Сложно объяснить в деталях… Я не помню. Мне жаль.

– Не стоит извиняться.

Йен внимательно посмотрел на неё.

Чёрные как смоль волосы ниспадают длинными прядями. Фарфорово-белая кожа.

Если не изменяла память, она, несомненно,… бывшая святая.

Однако её история окутана тайной.

Удивительно короткое пребывание в лике святых, за которым последовало её внезапное исчезновение из записей.

Её существование вызывало много вопросов, но тот факт, что когда-то она была святой, делает её чрезвычайно ценной.

Например, она могла бы стать временной заменой святой, место которой вскоре освободится из-за падения Арии.

"Существование святой имеет важное значение для развития сюжета".

Проблема, однако, в том, что она была схвачена как объект охоты на ведьм.

– За что тебя арестовали?

– Н-ну...

Она запнулась, прежде чем ответить.

– В моей деревне было много раненых, поэтому я исцелила их... Оказалось, что все они был объявлены еретиками.

– Скольких ты спасла?

– Около сотни.

Это многое подтвердило. Для исцеления сотни людей потребовалась бы необычайная божественная сила.

В этот момент...

— Клац!

Внезапно карету сильно тряхнуло.

– Ик!

С её губ сорвался тихий вскрик.

Одновременно почувствовался значительный скачок ускорения.

Тело Йена, слегка отброшенное вперёд, постепенно вернулось в исходное положение.

Хотя пейзаж за окном был скрыт, возросшая скорость была очевидна безошибочно.

Карета мчалась вперёд с невероятной скоростью.



Слова женщины оказались правдой.

Они прибыли гораздо быстрее, чем ожидали— по подсчётам, всего за десять часов.

Однако так называемый Ватикан, в который они попали, был не величественными парадными воротами великолепного сооружения, а тёмным потайным ходом, напрямую соединённым с подземной тюрьмой.

– Слезай!

Вскоре Йена сопроводили паладины, облачённые в латные доспехи.

Они обращались с ним заметно строже, чем с мужчиной и женщиной. Это не было совпадением.

На глаза надели длинную чёрную повязку, закрывавшую обзор. Очевидно, они не хотели, чтобы Йен различал дорогу. Тем не менее, судя по слабым проблескам света под повязкой и ощущениям, которые он испытывал...

Это был холодный, тёмный коридор из сырого камня.

Окружающая обстановка была полной противоположностью богато украшенной и священной атмосфере на поверхности.

Трещины между камнями были пропитаны запахом крови, таким сильным, что он казался почти осязаемым.

– Ты, еретическое отродье! Двигайся быстрее!

Хм. Как и ожидалось, обстановка была не слишком располагающей. Случайные крики, раздававшиеся на заднем плане, тоже не помогали. Даже Йен не смог удержаться и нервно сглотнул.

Он многое повидал с тех пор, как оказался в этом теле, но... когда его пытали? Это было что-то новое, и определённо не то, что он когда-либо испытывал.

Йен мог только надеяться, что допрашивать его будет не Оскар Хавьер... хотя в глубине души у него было плохое предчувствие по этому поводу.

– Йен, добро пожаловать.

Естественно, такие надежды редко оправдываются.

Чёрная повязка с глаз была снята с тихим шелестящим звуком. Первое, что предстало взору, была яркая, почти жизнерадостная улыбка. Улыбка, с которой, казалось, капал грейпфрутовый сок, — сладкая, но в то же время пугающе острая.

Обладатель этой улыбки? Не кто иной, как Оскар Хавьер собственной персоной.

Тот факт, что его улыбка казалась ещё более лучезарной, чем обычно, не был случайным.

Настоящая проблема заключалась в том, почему он выглядел таким счастливым.

Возможно, это было из-за различных орудий пыток, тщательно разложенных у него за спиной всех форм и размеров: плоскогубцы, молотки, моргенштерны, шила, хлысты, ножницы и многое другое.

Или, возможно, он просто находил огромное удовлетворение в перспективе сломить Йена.

В любом случае, эта ситуация была самой худшей.

– Йен, я привёл тебя в лучшую комнату для более... содержательного разговора.

– ...Как это мило с твоей стороны.

– Разве ты не ждал этого с нетерпением? Раньше ты казался таким уверенным.

Его лицо расплылось в ухмылке, жемчужно-белые зубы сверкнули в тусклом красноватом свете. Его улыбка была раздражающе идеальной.

“Ждал с нетерпением” — это был не совсем тот термин, который использовал бы Йен.

Что его действительно беспокоило, так это то, какой инструмент он выберет в первую очередь.

– Ты знал?

– Что именно?

– Ключ к пыткам — это не грубая сила или жестокость.

– Тогда что?

– Удивительно, но всё дело в деликатности. Догадываешься почему?

– ...Не совсем.

— Топ.

Оскар подошёл к стене, где его пальцы тщательно выбирали инструмент.

Инструмент, который он выбрал, поблёскивал в тусклом свете — скальпель, отливающий серебром.

– Чем тоньше надрезы, тем больше их можно сделать. А-ха-ха!

Его смех был ярче, чем у кого-либо.