Глава 82

Праздник закончился. Были и те, кто уехал раньше из-за непредвиденных событий, но вскоре все остальные, словно забыв о трагедии, насладились торжеством и разошлись по своим владениям. Король еще не покинул город. Спенсер Гримальди также до сих пор оставался в Палесе. Согласно планам, он тоже должен был уже вернуться в земли Гримальди.

— До сих пор не нашли?

Адриан Гримальди официально мертв. Адрина Гримальди — тоже. Однако погибшим был лишь один ребенок.

Спенсер Гримальди наводил справки повсюду, чтобы вернуть свое дитя, но не смог найти даже малейшей зацепки. Не осталось никаких следов, словно она и правда была мертва. На данном этапе можно было бы счесть ее покойницей, однако все прекрасно знали, что она вполне себе жива.

— Прошу прощения.

— За что вам извиняться? Вам нужно просто должным образом выполнять свою работу.

— ……

Его подозрения по-прежнему падали на Вудпеккера. Но разве между Вудпеккером и ней была какая-то тесная связь?

До него дошли слухи, что те начали готовиться к отъезду еще до того, как стало известно, что Адди убила Луиджи. Момент их ухода был подозрительным, однако Адди Гримальди среди них не было. Какой бы влиятельной ни была семья герцога, поиски не могли проводиться спустя рукава, когда были убиты член королевской семьи и маркиз.

— Найдите ее во что бы то ни стало.

Сказал Спенсер, глядя на Лефа Зида.

— Разве это не то, чего вы желали?

Спенсеру было всё равно, чего хотел Леф Зид от Адрины — мести или чего-то иного. Если в крови Гримальди замешается обладатель выдающихся навыков, это будет неплохо. Низкое происхождение было проблемой, но так как связь возникнет с покойником, тот всё равно не сможет обрести власть в доме Гримальди.

— ……При всём уважении.

— Довольно, я не желаю слушать оправдания.

Однако некомпетентность в делах была проблемой.

— Перед отправкой в Ионад я намерен заехать в поместье Гримальди. Поскольку вы не справились со своей задачей, о возвращении на родину забудьте. Оставайтесь здесь, ищите следы этого существа, а когда придет время, явитесь в Ионад.

— Слушаюсь.

Леф Зид ответил, склонив голову. Спенсер с недовольством посмотрел на него и поднялся с места.

Сегодня был последний день его пребывания в резиденции, предоставленной Герцогом. Перед отъездом в Гримальди следовало нанести визит королю. Король прежде избегал встреч со Спенсером, но, узнав о его отъезде, видимо, всё же решил напоследок увидеться. Впрочем, они всё равно столкнутся в Ионаде.

Спенсер шел по галерее. В этот момент он увидел идущую навстречу Маркизу Конолли. В отличие от Спенсера, который был один, Маркизу сопровождали служанки; едва завидев Спенсера Гримальди, она нахмурилась. На протяжении всего празднества она носила траур. Не было человека, который не понимал бы, что так она молча выражает свой протест и обиду.

Она тоже не верила, что Адриан Гримальди убил Луиджи. Странным ей казалось лишь поведение Графа. Но ведь его сын мертв так же, как и её племянник. Чего же он хочет добиться, погубив собственное дитя?

— Мы снова встретились, Граф.

— Госпожа.

— Вы всё еще в Палесе.

— Скоро я отправлюсь в Ионад.

Маркиза Конолли улыбнулась. Похоже, слухи в итоге оказались правдой. Клод пожал руку Гримальди — ту самую руку, которую оттолкнул его отец. Неужели он не понимает, почему король держался от Гримальди подальше? Как бы то ни было, этот человек был не из робких. Надо же, всё-таки решился снова вползти в Ионад.

— А каковы ваши планы, маркиза?

— Мне тоже нужно ехать в Ионад.

С этими словами маркиза Конолли посмотрела в окно. Как только фестиваль закончился, дождь прекратился. Словно в подтверждение того, что лето окончательно вступило в свои права. Вид на прекрасный зеленый сад открывался перед ней, но на душе было холодно, будто от порывов ветра. Того, во что она верила, больше не существовало.

— Герцог Вудпеккер обещал прибыть, так не стоит ли мне теперь довериться ему?

— Герцог едет в Ионад?

— Да.

— Он ведь терпеть не мог Ионад зимой, а тут вдруг решил явиться.

Когда Спенсер произнес это с явным удивлением, маркиза Конолли пристально посмотрела на него, словно спрашивая: «Неужели вы не знаете?». Судя по отсутствию реакции, он действительно был не в курсе. Впрочем, Гримальди не так-то просто узнавать о том, что происходит на юге. Маркиза Конолли заговорила.

— Он собирается туда не в Светский сезон, а на Сессию Совета.

— ...Вы сказали, на Сессию Совета?

Она кивнула.

Вудпекер, как правило, не проявлял интереса к центральной политике. Ему вполне хватало управления собственными землями, а король никогда не выдвигал к нему обременительных требований. Даже если налоги повышались, это всегда оставалось в пределах разумного. Поэтому он почти никогда не являлся в столицу, чтобы защищать свои территории или обсуждать будущее Далкатира.

Впрочем, нельзя сказать, что такого опыта у него не было вовсе. Спенсер и сам видел Вудпекера в Ионаде. Тогда тот выглядел как ребенок, мальчик лет двенадцати-тринадцати. И никто не стал прислушиваться к доводам Вудпекера.

Вероятно, именно тогда он осознал: сколько бы лет тебе ни было, внешность имеет колоссальное значение. Сейчас же это, должно быть, уже не важно. Ведь теперь он предстанет в облике взрослого человека.

— Значит, этот Вудпекер.

Как же, черт возьми, Герцог сумел снять это Проклятие?

— Собирается прибыть в Ионад прямо во время Сессии Совета?

— Да.

Леди подтвердила его слова.

— Говорят, он приедет с новым пажем. Я слышала о племяннице сэра Берта Дина. Поговаривают, она необычайная красавица, и это меня тревожит.

— Сквайр-женщина, вы говорите?

— Именно. Я слышал, она готовится к посвящению в рыцари, так что к моменту прибытия в Ионад, возможно, уже будет в этом звании.

Женщина-рыцарь — какая нелепость. Спенсер издал короткий смешок.

Между женщиной и мужчиной существует разница в мышечной силе и выносливости. Конечно, если техника превосходна, на это можно закрыть глаза, но стоит начаться войне — и это уже совсем другая история.

Впрочем, в наши дни войны случаются редко. Когда он был молод, они вспыхивали постоянно, но теперь, когда правители постарели, они, кажется, жаждут мира и не помышляют о расширении территорий или продолжении борьбы. Даже если они и сражаются, то предпочитают делать это сидя, в таких местах, как Совет.

Что ж, в подобную эпоху и женщина может стать рыцарем. В конце концов, его собственная дочь тоже была выдающимся рыцарем. Пусть и носила имя сына.

— Похоже, Герцог намерен создать первую официальную женщину-рыцаря Далкатира.

— Выходит, так. Женщина в рыцарях... Ей бы лучше расти в ласке и выйти замуж в достойную семью.

— Сэру Берту Дину это было бы не под силу. Каким бы приближенным к Вудпекеру он ни был сейчас, в конечном счете он — из простолюдинов.

— И то верно. Будь он хотя бы низшим дворянином, она могла бы отправиться в другой дом как приемная дочь и обручиться с кем-то из благородного рода.

— Вы сказали, она племянница Берта Дина. Значит, у нее нет фамилии или же она получила фамилию Дин?

— Насколько я слышал, ей дали фамилию Дин.

Если она получила фамилию Дин, значит, она простолюдинка. Спенсер не собирался обращать внимание на столь незначительную личность. Однако маркиза Конолли, похоже, вознамерилась продолжать этот разговор. Как досадно. Спенсер, глядя на ее заинтересованное лицо, приподнял уголок губ и произнес:

— Какая жалость. Значит, она не сможет стать даже чьей-нибудь приемной дочерью. А ведь это было бы высшим положением, которого она могла бы достичь.

— С точки зрения статуса — да. Но если Герцог сделает ее своей любовницей, дело примет иной оборот.

— Полагаю, у Герцога всё же есть определенный уровень вкуса.

— Я слышала, что наш высокоуровневый Клод не делает различий между простолюдинами и аристократами.

—…У Клода высокий титул, но не уровень воспитания.

На слова Спенсера маркиза Конолли издала короткий смешок. Она была согласна, но не знала, как Клод терпит подобные высказывания от человека, которому тот собирается служить.

— Как бы то ни было, мне пора идти готовиться. Нужно еще нарядить свою дочь.

— Значит, вы всё-таки окончательно решили вопрос с удочерением.

—…Сейчас на Вудпеккера нельзя полагаться. Я должна иметь подле себя хотя бы одного надежного человека.

— И вы думаете, Герцог Вудпеккер действительно пойдет у вас на поводу?

— Герцогу всё равно нет дела до людей. Он решит, что неважно, кто это будет, лишь бы сохранялся род. Линтю — неплохой вариант.

— Если бы это было так, успех пришел бы еще несколько лет назад.

Семья Линтю пыталась протянуть руки к Вудпеккеру уже довольно давно. Хотя ничего из этого не сработало. Возможно, Маркиза Конолли тоже об этом знала.

— Возможно, тогда им не хватало статуса.

Именно поэтому она, не имея раньше связей с семьей Линтю, решила протянуть им руку только сейчас.

— Как бы то ни было, я должна делать то, что в моих силах. Если понадобится использовать Герцога, я использую и его.

Словно она хваталась за последнюю соломинку.

— В таком случае, каковы ваши дальнейшие действия, Граф?

— Ну что вы. Какая у меня сейчас власть? Даже Его Высочество держится от меня на расстоянии.

— Но ведь вы сейчас поддерживаете Его Высочество Клода.

— Да, пока что это так.

Маркиза Конолли нахмурилась. «Пока что» — значит ли это, что в будущем все может измениться? Мысль о том, что она когда-то пыталась переманить такого человека на сторону Луиджи, вызвала у нее приступ тошноты от собственной былой глупости.

Так или иначе, Луиджи мертв, а Клод жив. И пусть есть другие принцы и принцессы, кто из них сможет одолеть Клода?

— Текущая ситуация, должно быть, очень на руку Его Высочеству Клоду.

Спенсер усмехнулся на слова маркизы Конолли. Пока что это так. Но неизвестно, останется ли всё так же и впредь.

— Боюсь, в следующий раз мы можем встретиться уже как враги.

— Я никогда и не был с вами на одной стороне, маркиза.

Спенсер сказал это, хотя когда-то она считала их союзниками. Ведь их идеалы совпадали. Лишь одно крошечное различие привело к тому, что они имеют сейчас.

Проблема заключалась в том, что всё двигалось согласно воле Спенсера Гримальди. Теперь же так не будет. Ведь даже король отвернулся от него.

— В таком случае, желаю, чтобы равнины Юга были полны золота.

Спенсер Гримальди сказал:

— А я желаю, чтобы снега Севера были теплыми.

— Увидимся в Ионаде.

— До встречи, граф.

Ответив, маркиза Конолли первой двинулась прочь. Горничные последовали за ней все вместе. Одна из них повернула голову и посмотрела на Спенсера. Спенсер, молча наблюдавший за уходом маркизы Конолли, нахмурился из-за самовольного поведения одной из горничных. Он не мог понять, почему она на него смотрит.

Что-то здесь не так?

В этом дворце всё вызывает подозрение. И Палеса, и Ионад в этом плане одинаковы. Когда Маркиза пересекла галерею и скрылась за дверью, Спенсер проверил время. До назначенной встречи с Королем осталось совсем немного.