Побочная история 14

Тёмное прежде небо с наступлением полудня начало светлеть, и теперь мягкий послеполуденный свет проникал сквозь высокие окна. Тонкий слой снега растаял на солнце, обнажив землю.

Джоэл принёс чай. Клод, судя по всему, был не в восторге от горячего напитка, однако молча взял чашку. В любом другом месте он, пожалуй, проявил бы осторожность, но в том, что Юлс не стал бы расправляться с ним подобным образом, он был уверен. Главное — ему самому ещё было чего хотеть.

Вот почему здесь он мог позволить себе расслабиться. И Клод заговорил о том, что произошло совсем недавно.

— Ты сумасшедший?

Такой реакции он, впрочем, не ожидал.

— Выгляжу сумасшедшим? — переспросил Клод.

— Да. Ты сумасшедший.

Юлс произнёс это с абсолютной убеждённостью. Иначе ничего подобного попросту не могло бы случиться.

— Предложить графине Гримальди стать любовницей.

Клод явился в резиденцию Юлса поздним вечером. Как нельзя более кстати Адрины не оказалось на месте: она уехала вместе с Бертом в Ионад — выбирать рыцарей-телохранителей, которые будут сопровождать её там. Прежде назначенные рыцари-телохранители были наняты лишь на два дня, и она сочла их ненадёжными, а потому решила сама подобрать людей на более верных условиях.

Это было настоящей удачей.

— …Ты про неё?

Когда Клод переспросил, на лице Юлса появилось выражение полного отвращения.

Мать его невесты — любовница двоюродного брата? Это что же такое… Конечно, подобное случалось, но всё равно эти отношения были чем-то чудовищным. Чего вообще добивается Клод?

— Я думал, ты станешь осуждать меня за то, что я беру Адриана Гримальди под покровительство.

— Это не Адриан Гримальди.

— Тогда, может, назвать его Адрианом Гримальди Вторым?

— Придумай другое название.

— Ади?

— Клод.

— Ну и как мне придумать другое название? Ласкательных имён не так уж много, а имя — вот оно, то самое.

Крыть было нечем. Как его вообще называть? Назовёшь Адрианом — Адрина, пожалуй, обидится, а по-другому как-то… Юлс щёлкнул языком. Ситуация запутанная.

Пока он собирался с мыслями, Клод произнёс «Ну?» — дескать, так как же всё-таки назвать. Юлс решил просто сменить тему.

— Как же ты собираешься оказывать покровительство Гримальди?

— Ну, покровительство как покровительство. Что тут особенного.

— Ты Наследный принц. Ты не думаешь, как будет воспринято покровительство наследного принца?

— Да я уже и так заметил: после этого слуг прибавилось. Знатные семьи всё подсылают и подсылают своих детей. Того и гляди, скоро и фрейлин начнут присылать.

— Ты ведь сказал не только о покровительстве — ты сказал, что намерен взять графиню в любовницы. Понятно, что это вызывает беспокойство.

В Далькатире теперь лишь Клод мог взойти на престол. Нравилось ему это или нет — иначе было не выйти. Маркиза Конолли, ближайшая к политическим противникам, судя по скудным слухам, и вовсе задумала покинуть Далькатир: сначала перебралась в Тюрингию, а когда восток стал опасен — ушла на запад.

— Почему? Она вполне достойна, чтобы быть любовницей.

Чем Графиня Гримальди могла быть плоха? Не только внешностью — происхождение и нынешний статус тоже были безупречны. Правда, чуть коробило то, что она была супругой графа, который когда-то опекал и воспитывал его самого, — но с другой стороны, именно поэтому он, Клод, должен был теперь позаботиться о ней — так ему думалось.

— Она может остаться в Ионаде вместе с Адрианом Гримальди Вторым.

— Не мучь графиню.

— Что я такого делаю?

— Управление поместьем — дело нелёгкое. Графиня не может оставаться в Ионаде. Разве что граф был бы здоров — тогда другое дело.

Разумеется, будь граф в добром здравии, Клод не осмелился бы и заикнуться о подобном.

— Почему именно Гримальди?

— Мне нужны свои люди.

— ……

— Адриан изначально был моим.

Юлс понимал, что имеет в виду кузен. Но понимать — одно, а принять — совсем другое.

— Позарезный брат, доверенное лицо, кто-то, кто готов сделать для меня всё что угодно. У тебя всего этого достаточно. А у меня нет.

— Но это же подделка.

— Пусть подделка. Если он будет действовать в моих интересах и я смогу ему доверять — а при этом носить имя Гримальди…

Тогда хотя бы одним поводом для пересудов станет меньше. Грязные слухи об этой истории, положим, всё равно поползут — но к происхождению не придерёшься. Более того, если принять графиню в любовницы, обе стороны могут счесть это выгодным альянсом. А дочь выходит замуж за кузена — так что подобный шаг лишь укрепит союз.

— Это выгодно нам обоим. Именно поэтому я и заговорил об этом.

Единственная сложность — недоброжелатели усилят давление.

Но разве при этом не появляется и способ отличить тех, кто пригоден, от тех, кто нет?

— Граф в нынешнем своём положении не способен защитить никого. Так что это они возвращают долг.

Клод произнёс это спокойно.

«Долг»... как же, станут они так думать.

— Кстати, как там граф? — спросил Юлс.

— Можно считать, живой труп.

Клод покачал головой. По правде говоря, когда пошли слухи, что граф слёг, никто поначалу не верил. Ни Клод, ни сам король. Поэтому король отправил в поместье делегацию — выяснить, каково истинное положение дел и что на уме у графа. Клод примкнул к этой делегации.

И увидел всё своими глазами.

— Полностью обездвижен. Разве что веками моргает.

Спенсер Гримальди — мышцы атрофировались, тело иссохло до костей, и он лежал в постели.

— Кормить его тоже приходится с рук. Видно, наняли нового слугу — тот за всем и ухаживает.

Клод знал, что красивой смерти ему не видать, однако не предполагал, что конец окажется именно таким. Уж нашлись бы другие варианты — яд от чьей-то руки, плаха за государственную измену, мало ли что ещё.

— Я не думал, что конец графа будет таким.

Спенсер Гримальди, прикованный к постели больного, произвёл на Клода, привыкшего видеть его несгибаемым, весьма сильное впечатление. Те, кто видел его лично, наверняка чувствовали то же самое. На лице короля, выслушавшего доклад делегации, читалось смутное беспокойство, но это ещё было сносно. Увидь король Спенсера воочию — и он сам был бы потрясён до глубины души.

Честно говоря, Клод не хотел вспоминать увиденное снова. Он не любил Спенсера ровно настолько, насколько любил. Клод отвёл взгляд в сторону — словно пытаясь что-то отогнать. Только вот то, от чего хотелось отвернуться, находилось не перед глазами, а в голове, и не желало уходить.

— Справишься? — произнёс тогда Юлс.

— С чем?

— Я имею в виду — потянешь ли ты покровительство Гримальди из своего бюджета.

— Что.

Это будет непросто. Клод сам живёт на выделяемый ему бюджет. Собственных земель, с которых шли бы налоговые поступления, у него нет. Король не желал, чтобы что-либо — даже в руках собственного сына — угрожало его королевской власти. Ведь сам он в своё время вырастил частную армию на налоговые поступления с земель близ столицы и поднял с её помощью восстание.

До момента передачи власти король не станет её рассредоточивать.

— Для Адриана Гримальди, который будет в Ионаде, пожалуй, хватит.

— Я могу взять это на себя.

Юлс добавил: — Если понадобится.

— Можно сделать иначе: я обеспечиваю финансирование, а ты берёшь его под свою защиту. Тогда и другие аристократы будут меньше тебя опасаться.

Клод молча смотрел на Юлса.

— К тому же есть благовидный предлог. Как ни крути, через брак с Гримальди я стал союзником.

Да, благовидный предлог. Вещь немаловажная. У него самого не было никакого обоснования для покровительства Гримальди. Разве что если бы жена стала любовницей — вот тогда предлог нашёлся бы, но это, скорее всего, вызвало бы настороженность. И хорошо ещё, если только со стороны аристократов.

— Юг и Север. Неплохо держишь ключевые позиции.

Но главной проблемой была настороженность короля. Как бы то ни было, Гримальди устраивал его по многим параметрам. Особенно — частная армия.

— Тебе, будущему королю, не пристало так говорить. Весь Далькатир станет твоим.

Клод слегка пожал плечами. Весь Далькатир и вправду должен был стать его — но только не сейчас, когда у него не было ничего.

— У меня есть условие, — сказал Юлс.

— Знаю. Ничто не делается из чистого благородства.

Это справедливо даже между родителями и детьми. С кузеном — тем более. Здесь нет никакой бескорыстной любезности. Юлс тоже действовал ради выгоды — своей и Вудпеккера.

— Чего ты хочешь? — спросил Клод.

— Ты решаешь?

— Нет, но передать слова могу.

Хотя при случае он мог бы и сам принять решение — так думал Клод.

— Адриан Гримальди.

— Это моё, как я уже сказал.

— Не живая подделка.

Произнёс Юлс.

— Мёртвого Адриана Гримальди пришли в Вудпеккер.

Клод на мгновение запнулся. Он не собирался отдавать Адриана Гримальди. Разумеется — он считал его своим. Но мёртвый Адриан Гримальди… Разве это его? Вряд ли. Нет, даже если и его — мёртвый ему не нужен. Да и есть ли вообще кто-то, кому нужен мёртвый человек? И потом — прислать, как именно прислать? Очевидно как.

В тот краткий миг мысли одна за другой, совершенно лишние, сменяли друг друга, и выражение лица Клода менялось вместе с ними, пока в конце не начало искажаться.

То есть сейчас Юлс говорит вот что.

— …Это разве не немного… жутковато?

Он просит доставить этот труп.