Нельзя сказать, что он видел всё насквозь. Это тоже было лишь одним из допущений. Судя по поведению Клода, он полагал, что такое возможно. Однако строить предположение и знать истину — вещи разные.
— Я нашел едва живого Лефа в сгоревшем лесу.
Клод вспомнил слова, которые Иван сказал Маколиффу. О том, что Леф был найден там. В тот момент он просто подумал, что нашли «мертвого» Лефа. Вероятно, Маколифф подумал так же. И поэтому он, должно быть, проверял, не Призрак ли это и видят ли его другие люди, кроме него самого.
— И я его спас.
Произнеся это, Юлс пристально посмотрел на Клода. Его взгляд был спокойным, но пронзительным. Клод пытался сохранять самообладание, но его брови слегка дрогнули. Пальцы, сжимавшие подлокотник, тоже беспокойно шевелились от напряжения.
— Потому что, как ни посмотри, он казался тем самым преступником.
— …
Клод ничего не ответил. Безмолвие в тихой комнате было неустойчивым. Юлс первым нарушил тишину.
— Клод, кузен.
От этого приглушенного голоса Клод бросил на него настороженный взгляд.
— Этот долг я запишу на твой счет. Ты ведь понимаешь?
— ……Чего ты хочешь?
Клод сказал.
— Ты хочешь того, что я в силах сделать?
— Даже если не прямо сейчас, со временем ты сможешь.
— Лучше скажи сейчас.
В его жестах сквозило напряжение, но он не отступал. На лице застыла принужденная улыбка, имитирующая уверенность. Юлс, глядя на это лицо, жаждущее контролировать ситуацию, но при этом странно оборонительное, подумал, что таков Клод и есть на самом деле.
— Я.
Был бы он иным, если бы его воспитывал кто-то другой, а не Гримальди? Или, если бы Гримальди не возвели нынешнего короля на престол, был бы Клод сейчас более спокойным?
— Я не хочу, чтобы мои земли и мои люди были скованы Далькатиром или использовались им.
Юлсу порой жаль Клода. Но лишь жаль. Сочувствие и собственная выгода — вещи разные.
— Что это значит?
Словно Клод, хоть и считал его братом, все же шел на риск, пытаясь обернуть ситуацию в свою пользу.
— Дай мне право на независимость.
Клод поначалу не понял, что это значит. Хочет право на независимость? Дворяне обладают правом на самоуправление в своих поместьях, но в соответствии с вассальной связью они несут взаимные обязательства. И право на самоуправление — это совсем не то же самое, что право на независимость.
«Он хочет стать королем?» — такова была первая безумная мысль. Однако, сразу вспомнив о титуле Юлса, Клод с сомнением переспросил:
— ……Ты хочешь Великое герцогство?
Юлс издал короткий смешок и произнес: «Ты иногда».
— Бываешь на редкость сообразительным для особы королевской крови.
«Это потому, что я вырос, подстраиваясь под чужое настроение», — подумал Клод. Король, его отец, всегда относился к нему как к бельму на глазу.
— Хотя ты и притворяешься тугодумом.
— Говори яснее. Ты хочешь Великое герцогство?
— Когда ты станешь королем, я присягну тебе на верность, — ответил Юлс.
Значит ли это, что он действительно хочет статус великого герцогства? И этого достаточно? С точки зрения Клода, это было не так уж плохо. Даже если признать юг Великим герцогством, их отношения по сути не изменятся. Однако следующие слова вышли за рамки ожиданий Клода.
— Но Далькатиру я подчиняться не буду.
— Противоречиво. Хранить верность мне, но не подчиняться Далькатиру?
— Клод, мне нужно не просто герцогство, — ответил Юлс.
В голове Клода всплыло слово:
— Великое герцогство.
Да, именно оно.
— Собственные законы Вудпекер, своя система и право дипломатии.
Но ограничится ли всё только статусом Великого герцогства?
— Я хочу полной независимости, Клод.
В истории не раз бывали случаи, когда Великое герцогство становилось королевством. На Северном континенте такое случалось довольно часто. И Клод знал: у Вудпекера достаточно сил, чтобы это осуществить.
— Думаешь, это возможно?
Потому король ни за что не даст на это согласия.
— Я сделаю это возможным.
— Король не захочет...
— Ты.
Юлс прервал Клода на полуслове.
— Не я, а ты должен сделать так, чтобы это стало возможным.
— ……
— Не Граф, а я сделаю тебя Королем.
Нужно хорошенько подумать.
— Наша вассальная связь будет непоколебимой. Пусть это лишь формальность, но я не намерен предавать тебя и всегда буду на твоей стороне, а если Далькатир окажется в опасности, я приду на помощь согласно нашему союзу.
Граф тоже собирался сделать его Королем. Но чего хочет Граф? Неизвестно. Каковы намерения Графа, почему он хочет возвести его на престол? Ради выгоды Гримальди? Или просто ради собственного удовлетворения? Месть нынешнему Королю?
— Однако.
С другой стороны, то, чего хочет Юлс.
— Твое вмешательство мне не нужно.
— Номинальная верность, значит.
— Этого мало?
— …….
Всё просто и предельно ясно. Право на независимость вместо простого права на самоуправление. Формальная преданность и союз. Какой из вариантов лучше? Если смотреть в далёкое будущее, то, разумеется, граф предпочтительнее. Но если в ближайшее?
Вся разница в том, что важнее: будущее королевства Далькатир после его смерти или Далькатир в то время, когда он сам будет им править.
— Когда прибудем в Палесу.
И Клод…
— Мы подпишем договор.
Его не заботило, что будет с королевством после его ухода.
— Когда я стану королем, я дарую тебе титул Великого герцога.
Пусть это и казалось малодушным, иного выхода не было. Клод прекрасно знал пределы своих возможностей.
* * *
На следующий день после происшествия большинство аристократов разъехалось. Клод, задержавшийся на два дня дольше остальных, первым отправился в Палесу вместе с рыцарями Ионада. Рыцари Палесы по-прежнему следили за Ади. Формально. Однако на деле это было больше похоже на то, что её предоставили самой себе.
После отъезда рыцарей Ионада Ади стала передвигаться еще свободнее. Теперь свидетелями её действий были лишь люди Вудпекера да рыцари Палесы. Те самые рыцари, что в Палесе постоянно скалили на неё зубы, здесь, на чужбине, проявляли снисходительность — возможно, из-за общего происхождения. От этого на душе было немного странно.
Ади всё так же исполняла обязанности телохранителя. Все закрывали на это глаза. Роль сыграло и то, что именно Ади спасла герцога, когда никто другой не успел пошевелиться. В Вудпекере о ней и раньше отзывались неплохо, если не считать рыцарей, но теперь, похоже, и они прониклись к ней симпатией.
— Думаю провести переговоры с графом, — произнес Юлс.
Здесь собрались все вассалы, которым Юлс доверял больше всего. Ади тоже присутствовала в качестве телохранителя.
— Что думаете?
Приближенные знали, почему герцог хочет вступить в переговоры с графом. Всё из-за Ади. Если оставить всё как есть, Ади казнят за государственную измену. И точно так же граф понесет наказание за государственную измену против герцога.
Все суды, которые должны были состояться в Палесе, касались обвинений в государственной измене.
Для Ади как для частного лица всё закончилось бы личным наказанием, но с графом ситуация иная. У него огромное состояние и множество вассалов. Если факт государственной измены будет доказан, его лишат титула и чести, а кара падет на весь род. Граф погибнет, а его семья будет изгнана.
Поскольку в жилах Юлса течет королевская кровь, возможно, казнили бы всю семью целиком. Но если он решит закрыть на это глаза...
Если он всё простит при условии, что тот признает Адрину своей дочерью.
— С какой-то стороны, сэр Леф Зид — на редкость преданный вассал.
Граф ни за что не упустил бы такой возможности.
— В конце концов, это ведь пойдет на пользу графу, не так ли?
И Ади чувствовала за это вину. Она уставилась в пол. Веки ее напряглись, а дрожащий взгляд вскоре скрылся под ними. Но когда она снова открыла глаза, ее лицо выражало лишь спокойствие.
— В таком случае, я составлю черновик письма графу по этому вопросу и представлю вам на подпись.
Произнес Димитрий. Остальные присутствующие были того же мнения. Порой возникают моменты, которые не хочется показывать другим. И тем, кто это видит, не менее неловко. Юлс перевел взгляд на Ади.
— Хорошо, — ответил он. — Тогда мы сначала удалимся. Отчет по письму лучше подготовить через два-три часа.
Сказал Юлс. Глядя на одновременно поднявшихся слуг, Ади улыбнулась. Улыбка казалась вынужденной. Однако все проходили мимо Ади, делая вид, что ничего не замечают. Они бросали фразы вроде «увидимся позже». Берт, выходивший последним, ободряюще положил руку ей на плечо и слегка похлопал, будто говоря, что все в порядке.
Да, это чувство — вина.
— Ади.
Когда все вышли, Юлс позвал её.
— Да, Ваша Светлость.
— Ты спасла мне жизнь.
— …….
Ади не знала, что ответить, и лишь смотрела на Юлса сверху вниз.
— И в Гримальди, и в лесу.
«Нет. И в Гримальди, и в лесу всё случилось именно из-за меня. Если бы не я, Юлсу не пришлось бы связываться ни с графским домом, ни с Лефом».
— Так что не делай такое лицо.
— ……Я не знаю, какое у меня сейчас лицо.
Юлс посмотрел на Ади. Губы её были плотно сжаты, а выражение лица казалось довольно застывшим. Щёки слегка порозовели. Она пыталась сохранять невозмутимость, но эмоции всё равно просочились наружу. Особенно в глазах, казалось, сквозило чувство вины, которое невозможно было подавить.
Ади всё ещё не осознавала собственных чувств. Однако она, похоже, уже немного умела их проявлять.
— Лучше тебе и не знать, — сказал Юлс и улыбнулся.
В ответ Ади тоже слабо улыбнулась.
— На этот раз я тебя защищу.
Юлс, словно в нерешительности, поднял руку и осторожно коснулся кончиков пальцев Ади. Но вскоре медленно обхватил её ладонь.
— Что бы ни случилось.
Словно держа в руках нечто хрупкое.
— Я не позволю никому ранить или обидеть тебя.
На руке Ади всё так же блестело кольцо с рубином.
— Поэтому, Адрина.
Юлс коснулся губами тыльной стороны её ладони. Приникнув к ней в мимолётном поцелуе, он прижал руку Ади к своей щеке.
— Когда всё это закончится.
Юлс посмотрел на Ади снизу вверх и спросил:
— Станешь ли ты моей официальной невестой?