Глава 108

Ади говорила так, но Юлс не был согласен. Женщине нелегко жить одной. Она подвергалась бы множеству опасностей, да и заработать на жизнь было бы непросто. Пожалуй, в семье графа могло быть безопаснее. Физически.

Однако пребывание там не закончилось бы просто душевным надломом. Юлс несколько раз сжал и разжал свои похолодевшие ладони. В кончиках пальцев и в ладонях чувствовалось покалывание. Словно перед лицом ситуации, в которой невозможно просто стоять и смотреть. Юлс, гадавший, что же это за чувство, вскоре осознал.

Это гнев.

Он не мог скрыть гнева по отношению к семье Гримальди. Хотелось прямо сейчас же Спенсера Гримальди…

— Из того, что я узнала за время рыцарской службы — среди пажей ведь довольно много выходцев из простолюдинов, не так ли?

Ади заговорила в тот самый момент, когда он обдумывал, каким именно способом его приструнить. Юлс прервал поток своих мыслей.

— Был один паж, простолюдин, он отращивал волосы. У него были золотистые локоны до самой талии. Поскольку я впервые видела такое за время службы, я, рискнув показаться грубой, спросила его об этом.

— Разве длинные волосы — это странно? — переспросил Юлс.

Ему стало интересно, неужели ей не нравятся его собственные густые волосы. Может быть, короткая стрижка выглядит более мужественно? Причин он не знал, но если принять во внимание контекст, в котором большинство мужчин выбирало короткие стрижки, волосы Юлса могли казаться недостаточно мужскими.

В тот момент, когда он подумал, не стоит ли их состричь, Ади покачала головой.

— Отращивать волосы не странно. Просто рыцари и пажи во время войны носят шлем, поэтому стараются бриться и держать волосы в порядке. Длинные волосы встречаются редко. У меня они тоже изрядно отросли, так что скоро я собираюсь их подровнять.

— …Оставь это. Я сделаю всё, чтобы войны не случилось.

— При всём уважении, Ваша Светлость, это решается не только вашим желанием.

— Даже если война начнется, тебе не придется идти на нее. Ты будешь оставаться в самом безопасном месте и просто наблюдать за ситуацией.

— …

— Я говорю это не потому, что ни во сколько вас не ставлю, Сэр. Я просто хочу, чтобы вы были в безопасности. Если же вы всё-таки захотите отправиться в бой… я приставлю к вам магов и рыцарей-телохранителей.

Ади хотела было напомнить, что её профессия и есть рыцарь-телохранитель, но почувствовала, что это едва ли возымеет эффект. Когда воцарилось молчание, Юлс пожалел о своих словах. Ему показалось, что он заставил её чувствовать себя неловко. Он поспешил сменить тему.

— Так почему тот светловолосый паж отращивал волосы?

— Говорили, их можно дорого продать.

— …Продать?

— Да, говорят, за светлые волосы платят приличные деньги. Из них делают парики для аристократов. Чем светлее оттенок, чем сильнее они блестят и чем они длиннее, тем выше цена. В детстве он так отращивал и продавал их, и на эти деньги целая семья могла безбедно жить полгода. А их было трое братьев.

Юлс попытался вспомнить, сколько стоят парики. Сам он их никогда не покупал, поэтому не знал наверняка, но многие их носили. И женщины, и мужчины. И у всех, как один, были именно светлые волосы. Но почему именно они? На самом деле Юлсу было совершенно всё равно, какого цвета волосы.

— А свои волосы я положила в могилу Адриана.

Достаточно того, что она просто Адрина.

— В тот момент мне вдруг пришла в голову мысль. Что если бы я сбежала гораздо раньше, собирала бы травы в лесу, а если бы не хватало денег — продавала бы волосы, и так бы и жила.

— Тебя бы сочли ведьмой.

Юлс сказал.

— Одиноких женщин, живущих в лесу, клеймили подобными обвинениями и избавлялись от них.

— Что ж, тогда я бы приняла это как свое кармическое возмездие. Ведь мой род был среди тех, кто стоял во главе этих преследований.

От слов Ади в груди на миг стало так тесно, что подступил комок к горлу. Почему она винит в этом себя? Это было выше его понимания. Даже если тот род и стоял во главе, что с того получила сама Адрина?

— Ты.

Напротив, этот род считал Адрину проклятой и обращался с ней соответствующим образом.

— Хорошо, что я узнал об этом так поздно.

Она даже не осознавала собственных чувств, с лицом, не знающим обид, она на всё обреченно махнула рукой.

— По крайней мере теперь, когда я в силах тебя защитить.

Юлс, произнеся это, на мгновение запнулся. Заметив, как странно дрогнули его брови, Ади спросила: «Что случилось?». Юлс поднял руку и закрыл ею лоб, словно человек, который только что осознал нечто важное.

— Это была оплошность. Я на миг забыл, что нахожусь под защитой Сэра.

— …….

— Что ж, хорошо, что я понял это теперь, когда у меня появились силы защитить себя самому. И я рад, что настал момент, когда я встретил Сэра и смог помочь.

Что было бы, если бы тогда Граф Грималь디 не явился на аудиенцию к королю, чтобы повиниться в грехах своего ребенка? Наверняка он бы поверил, что она мертва. От этой мысли по спине пробежал холодок. О таком страшно даже думать.

Что бы он чувствовал, случись это на самом деле? ……Сколько бы он ни строил предположений, представить невозможно. Вероятно, это означало бы, что он потерял бы рассудок и действовал бы бездумно.

— Я не верю в богов, но в этот момент готов выразить им благодарность, — сказал Юлс.

Ади промолчала. Юлс тоже больше ничего не добавил к сказанному.

Наступившая тишина могла бы стать неловкой, но Ади, как ни странно, чувствовала себя вполне уютно. На душе было спокойно. Даже без слов, просто находясь в одном пространстве друг напротив друга, она ощущала странное удовлетворение. И, судя по выражению лица, Юлсу эта ситуация тоже не казалась обременительной.

Удивительно — чувствовать себя комфортно с кем-то, когда нет ни беседы, ни тактических игр, ни шахмат, ни звона скрещенных клинков. Странно. Но Ади не хотелось нарушать это безмолвное и приятное спокойствие, поэтому она продолжала молчать.

Посуду убрали, и на столе появились тарелки с десертом и чай. Юлс непринужденно поднес чашку к губам. У Ади не было привычки пить чай. Поэтому она неуклюже подняла свою чашку, бросила взгляд на Юлса и осторожно коснулась губами края. Тонкий фарфор, так непохожий на кружки, которыми она привыкла пользоваться, казалось, требовал особо бережного обращения.

Они пили чай в тишине. Подул прохладный ветерок. В тот миг, когда сердце уже готово было поддаться этому неведомому покою, Ади заметила вдали приближающегося Джоэла. Расслабленное выражение ее лица мгновенно стало суровым. Юлс тоже заметил эту перемену.

Когда он отвел взгляд, вошедший Джоэл склонил голову перед Юлсом и что-то прошептал Димитрию. Димитрий, внимательно выслушав его, кивнул и произнес:

— Ваша Светлость, Виконт Маколифф просит о встрече сегодня вечером, хоть это и внезапно.

— Маколифф?

— Да. Он выразил сожаление по поводу отмененного собрания и сообщил, что непременно желает видеть Вашу Светлость. Также он упомянул отчет, присланный недавно. Если Ваша Светлость позволит, он хотел бы обсудить подробности за званым ужином. Его слуга сейчас ожидает в приемной, чтобы получить ответ.

Надо же было ему помешать именно сейчас. Юлс хотел бы отказаться, но, занимая столь высокое положение, нельзя всегда делать только то, что хочется. Особенно во время Сессии Совета, когда встречи с кем бы то ни было являются долгом и работой.

— …Прискорбно, но на сегодня закончим с трапезой, — сказал Юлс.

Ади тоже порывалась встать, но рука, внезапно опустившаяся ей на голову, заставила её остаться на месте. Ладонь Юлса погладила Ади по макушке, после чего он коснулся её волос.

— Красивые.

Волосы, на стоимость которых пятеро человек могут безбедно жить полгода. Для простолюдина это, несомненно, огромные деньги. Но если речь идет о волосах Адрины?

Этого и близко недостаточно.

— Будь это я, я бы заплатил за твои волосы золотом того же веса.

Ади беззвучно шевельнула губами. Сказанное прозвучало как-то бессвязно. Однако она почувствовала, как к лицу ни с того ни с сего приливает жар. То ли из-за летнего зноя, то ли по какой-то иной причине — она не знала.

Юлс, усмехнувшись, удалился вместе с Джоэлом. Он передал Димитрию, что тому не нужно следовать за ними. Димитрий понял его намерение.

Адрина смотрела в спину уходящему Юлсу, который и ей велел отдохнуть, а затем просто подняла голову. Солнечный свет, пробивавшийся сквозь густую листву деревьев, казался настолько безмятежным, что это было даже странно. Нет, дело не в безмятежности... В животе словно что-то трепетало. Будто рыба или бабочка.

Но это ощущение не было неприятным, оно приносило покой, и оттого было странно. Пока Адрина размышляла, что бы это могло быть, на неё упала тень.

— Сэр Адрина Гримальди.

Димитрий позвал её. Когда она подняла взгляд, он улыбнулся. Ей показалось, что она уже видела где-то эту улыбку.

— Теперь пришло время для обучения этикету.

— ...

— Не вставайте.

Димитрий обратился к Адрине, которая уже собиралась подняться. Снова сев в неловкой позе, Адрина с беспокойством посмотрела снизу вверх на Димитрия, который пристально разглядывал стол. Он смотрел на него уже довольно долго, будто обдумывал, в чём именно она ошиблась. Из-за затянувшегося молчания Адрина изрядно занервничала.

— Сегодня я обучу вас столовому этикету и искусству беседы.

Наконец Димитрий заговорил. Стоило ему взглянуть на стол, как подошёл слуга, убрал посуду и расставил пустые тарелки и новые приборы. Димитрий сел напротив Адрины.

— Я не хочу видеть, как вас кто-то где-то игнорирует или принижает. Поэтому сегодняшнее обучение может быть немного обременительным.

Ади подумала, что ей было бы куда проще охранять Герцога.