Глава 243.2

Ребёнок, который может быть внебрачным отпрыском Великого Герцога. Великий Герцог часто надолго покидал Ратону, оставляя Мать одну.

В те времена Великий Герцог мог завести связь на стороне.

Но Майкла смущало нечто другое.

Он не мог поверить, что дотошный и хладнокровный Великий Герцог позволил бы представителю рода Реносы расти вне своего контроля.

'Беспокоит, если списать всё на побочную ветвь.'

Внутри его что-то грызло. Необъяснимое чувство.

Майкл приказал провести расследование о Гельмуте, но из-за нехватки времени многого выяснить не удалось.

Академия Грета имела строжайшую систему безопасности.

Майкл знал, что до поступления в академию Грета Гельмут был наёмником, а также о его покровителе, инструкторе Итане Кудроу, и его друзьях по академии.

'Возможно, удастся узнать больше, если копнуть глубже.'

Нужно было время. Чего Майкл не мог понять, так это того, зачем Гельмут поступил в академию.

Гельмут скрывал себя. Было странно, чтобы представитель рода Реносы скрывался.

Ни Майкл, ни Шарлотта, ни кто-либо другой не знали, что в жилах Гельмута течёт кровь Реносы.

По крайней мере, никто не стал бы преследовать Гельмута по этой причине. Если же у него был другой враг, то Майкл не знал, кто это и почему он нацелился на Гельмута.

'Пока что буду просто наблюдать за ним.'

Выяснение причины, по которой Гельмут оставался в Ратоне, было первоочередной задачей. У него наверняка была цель.

Если эта цель — встретиться с Великим Герцогом и добиться признания своего существования...

'Тогда я должен как-то действовать.'

Нельзя было просто устранить его. Великая Герцогиня не была простой марионеткой.

Подобное событие во дворце не осталось бы незамеченным или не вызвало бы возмущения. К тому же, у Майкла не было гарантии, что он точно сможет устранить Гельмута. Он мог подвергнуть опасности себя самого.

Хиде был необычайно талантлив, и если Хиде — это Гельмут, то для расправы с ним потребовалось бы множество рыцарей Чёрного Крыла.

Однако, как бы часто Великий Герцог ни отсутствовал, перемещение рыцарей Чёрного Крыла без согласия Великой Герцогини было для Майкла невозможным.

Таким образом, даже если бы он захотел устранить Гельмута, у него не было осуществимых средств.

Если нельзя причинить ему вред как врагу, то сделать его союзником было бы выгодно во многих отношениях.

'Я и не хочу его устранять.'

Майкл легко признал это. Конечно, это суждение было основано на том, что Гельмут не претендует на положение наследника Реносы и не совершает ничего вредного для Реносы.

'Что ж, тогда пойду.'

Шаги Майкла пришли в движение. Он говорил, что им стоит часто видеться, так что наверняка будет нормально, если он сам будет часто навещать его.

Он не спрашивал разрешения, но уведомить будет достаточно. Это Ратона, а Гельмут — гость. То, как обращаться с гостем, — решение хозяина.

После выздоровления от болезни ему посчастливилось какое-то время не болеть. Разобравшись с накопившимися делами, сейчас было оптимальное время для действий Майкла.

"Где он?"

Вопрос Майкла вскоре получил ответ. Сад. Майкл немедленно направился туда.

Однако у входа в сад он увидел знакомое лицо.

"Ваше Высочество Майкл."

"Главная горничная. Мать здесь?"

Главная горничная, непосредственно служащая Великой Герцогине. Её присутствие означало, что его мать навещала Гельмута.

Глаза Майкла, всё ещё улыбающиеся, стали острыми.

'Что знает мать?'

Его мать проявляла интерес к Гельмуту. Она пыталась выяснить, кто он такой, тонким образом, как подобает Великой Герцогине Реносы. Майкл думал об этом просто.

Но что-то его тревожило.

"Я доложу Её Светлости."

"Нет, подождите."

Как раз в этот момент он увидел свою мать. Майкл издали посмотрел на мать, стоящую в саду.

Гельмут был скрыт за деревом, так что он видел лишь профиль матери.

Великая Герцогиня Реносы была мудрой и милосердной женщиной, обладавшей и строгой стороной по отношению к другим. В этом было достоинство великой дворянки.

Взгляд Майкла, смотрящего на мать, дрогнул.

Её глаза. Выражение в глазах матери было незнакомым.

Нет, знакомым.

Оно было таким же, каким она смотрела на Шарлотту или на него самого. Взгляд, полный нежности.

Великая Герцогиня Реносы никогда бы не смотрела на внебрачного ребёнка такими глазами.

Что-то внутри него перекосилось. Майкл ошибался в своих мыслях.

Мать не была настороже. Она искала его не как Великая Герцогиня Реносы.

'Почему?'

Зловещее предчувствие поднялось и быстро охватило его. Для Майкла это означало, что в Реносе происходит нечто неизвестное.

Внезапно в его памяти промелькнуло воспоминание. Коридор с портретами. Портрет с пустым пространством. Кажется, он что-то слышал об этом.

Майкл обратился к горничной матери:

"Я только что вспомнил о срочном деле. Не нужно сообщать матери."

Майкл развернулся на месте. Его выражение лица стало холодным. Ему нужно было кое-что выяснить.

Он никогда раньше не раскапывал скрытое прошлое, но это не казалось невозможным.