«Так же, как я не отдала своего ребёнка по собственной воле, твои родители, вероятно, тоже не отдали тебя по своей воле».
Простолюдины отличаются от аристократов.
В отличие от неё, существует множество родителей, которые бросают своих детей по необходимости — будь то из-за бедности, чтобы защитить собственную жизнь, или потому что ребёнок не должен был родиться.
Но герцогиня отвергла эти возможности. Она говорила так, словно произносила то, во что хотела верить.
«Вот почему я верю, что если бы Гельмут, выросший таким прекрасным, вернулся, они бы не отвергли его».
Как будто она сама приняла бы своего первого ребёнка, если бы он вернулся.
Её слова растрогали Гельмута.
Стена, которая преграждала ему путь, рухнула. Гельмут заговорил сразу же.
«Мне говорили, что я очень похож на Великого Герцога. То же самое и с Герцогиней».
Это можно было бы счесть неуважением. Как простолюдин может осмелиться сравнивать себя с Великим Герцогом и Герцогиней Реносы?
Но герцогиня не упрекнула его в грубости. Вместо этого она кивнула.
Особая атмосфера между ними сделала это возможным.
«Да, Гельмут выглядит так, будто ты принадлежишь к кровной линии Реносы. Даже на мой взгляд».
«Я… родился в Реносе. Вероятно, здесь, в Ратоне».
Гельмут пристально посмотрел на герцогиню. Это было почти как признание в том, что он внебрачный сын Великого Герцога.
Но герцогиня поняла, что он имел в виду не это.
Её голубые глаза дрогнули. Она тихо спросила:
«Твои родители всё ещё здесь, в Ратоне?»
Гельмут спокойно кивнул.
«Да».
«Если у тебя есть какие-либо доказательства или отметина… я, возможно, смогу помочь тебе их найти».
Впервые её голос дрогнул.
«У меня есть отметина. То, что было со мной, когда меня бросили».
«Что это?»
Но прежде чем Гельмут смог ответить, чей-то голос прервал их разговор издалека.
«Вот ты где, матушка».
Оба вздрогнули.
Поглощённые разговором, даже Гельмут не заметил его приближения.
Создавалось ощущение, что их тайная встреча была прервана.
«Майкл!»
«Я слышал, ты направлялась сюда».
Белокурый юноша с ангельской улыбкой сначала направил свой взгляд на герцогиню Реносы.
Словно намеренно игнорируя присутствие Гельмута.
Он, вероятно, не слышал их разговора.
Было расстояние, и если бы он подошёл ближе, Гельмут заметил бы его первым.
«Так ты разговаривала со старшим Шарлотты».
«Да, мы говорили о Шарлотте».
Герцогиня мягко улыбнулась. Это была ложь. Гельмут понял, что она не хочет, чтобы Майкл знал содержание их разговора.
Гельмут чувствовал то же самое.
«Портреты герцогства Реносы…»
Взгляд Майкла ненадолго задержался на пустом месте, куда смотрела герцогиня. Он не был не подозревающим о его существовании.
«Ах, уже так поздно. У меня есть дела. Мне пора идти».
Видя, что дальнейшая возможность для разговора упущена, герцогиня выразила намерение уйти первой.
«Не стесняйся осматриваться. Майкл, увидимся позже».
Она спокойно попрощалась с Гельмутом взглядом и ушла.
Майкл, нарушитель, и Гельмут остались одни.
Майкл, который сознательно игнорировал Гельмута, внезапно заговорил.
«Гельмут, как дела?»
«Хорошо».
Его короткий ответ заставил улыбку Майкла стать шире.
«Ты же не влюбляешься, случайно, в мою мать? Она всё ещё молода и прекрасна, в конце концов».
«Это не так».
Гельмут был особенно осторожен в разговоре с Майклом. Он боялся, что может невольно перейти на непринуждённую речь, как это бывало, когда он имел с ним дело как Хиде.
«Тогда почему ты, кажется, проявляешь эмоции в её присутствии?»
«Тебе, должно быть, показалось».
Гельмут твёрдо это отрицал. Он уже довольно привык ко лжи.
Майкл невольно рассмеялся вслух. Но его выражение лица вскоре стало холодным.
«В таком случае тебе следует быть осторожным. При отсутствии Великого Герцога ты можешь вызвать ненужные недоразумения».
«Это Её Светлость Герцогиня сама разыскала меня».
Гельмут кратко указал на факт.
В конце концов, он встречал многих аристократов в Академии Греты и ни перед кем из них не преклонялся.
То же самое было и вне академии.
Особенно если его собеседником был его брат Майкл, это было ещё менее вероятно.
Неважно, насколько Майкл был наследником Великого Герцога и настороженно к нему относился.
«Такой тон — это действительно высокомерно. Это очень на тебя похоже. Мне это в тебе нравилось, но».
Выражение лица Майкла стало странным.
Ему это нравилось. Но больше нет.
Казалось, должно последовать отрицание. Но, как ни странно, он не мог произнести эти слова.
Хотя его разум определил Гельмута как врага, его сердце странным образом не могло относиться к Гельмуту как к врагу.
Это несоответствие было странным.
Это было явление, с которым Майкл никогда раньше не сталкивался.