Взгляд Шарлотты в тот момент был пронзительно острым.
Уаааааах! Снова раздались ликующие возгласы. Робин с бледным лицом смотрел на Шарлотту.
Его челюсти сжались. Однако, что бы он ни чувствовал, ему пришлось принять результат.
Шарлотта расставила ловушку, а Робин, с самого начала терпеливо выискивавший ловушки, в затянувшемся поединке в конце концов потерял терпение.
Он атаковал плечо Шарлотты и в ответ подставил свою шею.
«Вам нужно немедленно обратиться к врачу».
Подошедшие служители с обеспокоенными лицами увели Шарлотту для оказания простой медицинской помощи.
Шарлотта мельком взглянула туда, где сидела ее мать, и затем сошла с арены вместе с ними. Она почувствовала облегчение.
Она сделала это. Перед своей матерью. Хотя она и не раскрывала, что является Герцогиней Реносы, но сделала это на глазах у всех.
Так Шарлотта обеспечила себе место в финале общего турнира академии по фехтованию.
Раньше Гельмута. Гельмут, наблюдавший со стороны, нахмурился.
«Значит, мне предстоит сразиться с Шарлоттой».
Ирония судьбы — скрестить мечи с младшей сестрой перед их матерью. Но была и причина, по которой он помогал Шарлотте.
Он хотел, чтобы Шарлотта вышла в финал. Их мать тоже этого хотела.
Был и другой расчет. Что подумает их мать, увидев пару юных парня и девушку, так похожих друг на друга, направляющих друг на друга мечи?
Увидев парня, похожего на Шарлотту и старше ее, вспомнит ли она о своем потерянном сыне?
Там, вероятно, будет и Майкл. Хотя внимание, относительно говоря, будет приковано больше к поединкам старших, финал — это другая история.
«Узнает ли меня Майкл?»
Гельмут считал, что это весьма вероятно.
Если его инстинктивное влечение к кровным узам было причиной его снисходительности к Майклу, то и Майкл, возможно, чувствовал то же самое по отношению к Гельмуту.
Не только из-за желания заполучить искусного фехтовальщика, но и чего-то большего.
Если Майкл почувствует в Гельмуте Хайда, он немедленно свяжет Гельмута с Хайдом.
Майкл был не просто умен; у него была интуиция.
Однако, даже если Майкл и чувствовал это влечение кровных уз, если бы он действительно осознал, что Гельмут — его кровный родственник, он бы не обрадовался этому факту.
Было неизбежно, что Гельмуту предстоит столкнуться с Майклом.
Но Гельмут думал, что не только его мать, но и Майкл может испытать странное чувство, увидев сходство Гельмута с Шарлоттой.
Может ли Майкл через свою интуицию почувствовать что-то, чего он не знает?
Будучи самым любимым ребенком своей матери, знает ли Майкл правду, которую не знает Шарлотта?
Знает ли он о мертворожденном старшем брате, и подозревает ли, расследует ли его выживание?
«А сейчас мне предстоит встретиться с ними».
Теперь остались только полуфинал и финал. Лишь после того, как будет сыгран этот финальный акт на ярко освещенной сцене, Гельмут наконец встретится лицом к лицу со своей матерью и Майклом.
У Гельмута все еще был более безопасный вариант.
Если он выбывает в полуфинале, то получит относительно меньше внимания.
Но ему не хотелось этого делать. Он намеревался раскрыть себя и столкнуться напрямую. Его решимость не изменилась.
Гельмут встал. Пространство вокруг его матери, которое на мгновение стало шумным, теперь утихло.
Великая Герцогиня Реносы удалилась. Было очевидно, куда она направилась.
«В общежитии, наверное, праздник».
Поскольку два представителя Академии Грета будут сражаться друг с другом в финале, преподавательский состав Академии Грета будет вне себя от радости.
Возможно, это будет первый и последний подарок, который Гельмут им преподнесет.
Именно так он чувствовал.
«Кровотечение остановилось, и рана скоро заживет. Прими это лекарство. Оно поможет восстановить ткани».
Шарлотта поморщилась, проглатывая горькое лекарство.
Из-за потери крови у нее кружилась голова.
Но Шарлотта была в хорошем настроении. Она зашла гораздо дальше, чем изначально ожидала. Как будто удача была на ее стороне.
Все шло хорошо. Ее мать наблюдала за ней на этом турнире.
Она даже чувствовала обеспокоенный взгляд матери издалека.
Усилия Шарлотты вознаграждались.
Пока она переводила дух, она вдруг ощутила шаги нескольких приближающихся людей.
Вскоре дверь в процедурную, где находилась Шарлотта, открылась. На пороге стояла знатная дама с величественными золотистыми волосами и бледным лицом.
«Ваше Высочество, Великая Герцогиня! Как Вы могли посетить такое место?»
Служители турнира по фехтованию поспешно склонили головы.
Великая Герцогиня Реносы вошла в комнату для ожидания изящными, но быстрыми шагами.
Она примчалась сюда, не раздумывая, но по пути восстановила самообладание. Было чрезмерным с ее стороны искать Шарлотту. Но это можно было объяснить.
Маргрет заговорила строгим тоном.
«Лечение закончено? Я была потрясена, увидев, как такая юная девушка получила травму, и поспешила сюда».
Если бы она была добросердечной аристократкой, она могла бы примчаться, увидев раненную юную девушку, участвующую в турнире по фехтованию.
Хотя и озадаченные, все легко приняли это, думая, какая она добрая.
«Ее состояние стабильно. После лечения она скоро восстановится».
«Понимаю. Это облегчение».
Великая Герцогиня Реносы, подавляя эмоции, посмотрела на Шарлотту и приказала.
«Я хочу поговорить с этим ребенком, так что все выйдите».
«Да, Ваше Высочество, Великая Герцогиня».
Когда все вышли, остались только Маргрет и Шарлотта.