Вот перевод текста с учетом ваших указаний:
Первый экзамен, с которым Гельмут столкнулся во время промежуточных экзаменов, был тест по фехтованию.
Дуэли с первокурсниками проходили дважды, растянувшись на три дня. Оценивание проводилось при участии как минимум трех инструкторов.
Инструкторы были разными для каждой из двух дуэлей. В одном случае участвовали три инструктора, включая Патрицию; в другом — три инструктора, включая Аланa.
Две дуэли и два противника — как при экзамене по переводу. Учитывая односторонний результат на экзамене по переводу, было неожиданно столкнуться с еще одной дуэлью для теста.
«Странно исключать дуэль из теста только из-за меня.»
Дуэль была подходящим способом оценки навыков. Было трудно для студентов и инструкторов сражаться один на один.
Если бы это был турнирный формат, неудачник с отличными навыками мог бы быстро быть устранен, что было бы несправедливо. Однако сейчас это не представляло большой проблемы.
Гельмут кратко подытожил.
Дуэль скоро начнется, а перед ним стояла Шарлотта.
«Рада снова встретиться, семпай.»
Гельмут коротко пожал руку Шарлотте, которая протянула ее ему, и отпустил.
Шарлотта редко инициировала рукопожатие. Это было проявлением уважения к противнику и означало, что она собирается бороться изо всех сил.
«Жаль, что мы не можем решить это настоящими мечами.»
«Ты уверена в победе настоящим мечом?»
«Я всегда уверена. Неважно, кто противник.»
Шарлотта показала вызывающий взгляд. Это было настроение мечника, который борется без мысли о поражении. Также это было настроение, которое всегда стремится к лучшему.
Но для Гельмута это звучало так высокомерно и смешно. Он поднял бровь.
Неважно, связано ли это с ним или с проблемой Алеи — всё равно.
«В таком случае мне придется сломать твою уверенность.»
Он предпочитал, чтобы слабые понимали предмет. Слабый и глупый человек — худший вариант.
Можно сказать точно: в глазах Гельмута Шарлотта выглядела именно так.
Можно немного наступить ей на ногу. Его взгляд стал зловещим и темным.
«Раз — два — три!»
Одновременно с криком инструктора Гельмут двинулся вперед.
Как можно быстрее — закончить без милосердия. Так он планировал поступить. Но всё пошло не так просто.
«Тсс!»
Тук! Шарлотта едва заблокировала меч Гельмута, щурясь от сильного удара. Хотя она и заблокировала его, запястье онемело от мощного воздействия.
Она привыкла отражать атаки в любой ситуации.
Но эта атака — если бы она немного задержалась или ослабила защиту — ей пришлось бы сразу признать поражение.
Не успев перевести дыхание, последовал отрывной удар. Меч, направленный ей в плечо, был быстро убран и тут же направлен в грудь словно стрела.
Если бы она заблокировала его — деревянный меч бы сломался. Если бы попыталась уклониться налево или направо — траектория изменилась бы.
«Тогда вниз!»
Шарлотта опустила тело так низко присев и резко поднялась вверх. Немногие могли правильно парировать такой удар.
Гельмут, казалось, оставил ей лазейку: меч прорезал воздух, и Шарлотта нанесла удар снизу вверх своим мечом. Если бы это был настоящий меч — он прошил бы сердце.
Однако в следующий момент,
Тук! Что-то ударило ее по запястью. Она почувствовала сильную боль в запястье — будто его выкрутили. Деревянный меч выскользнул из рук.
Глаза Шарлотты расширились. Она услышала звук полета деревянного меча и его столкновения с полом: тук-тук.
Гельмут смотрел на нее равнодушно. Его черные глаза казались далекими. В нереальном голосе она прошептала:
«Я… проиграла.»
Гельмут кивнул. Стиль атаки только что был довольно забавным. Поэтому он завершил бой без особых болевых ощущений.
Шарлотта схватила запястье. Из-за короткой и яростной атаки она почувствовала лишь мгновенную боль; скорее всего, мышцы не пострадали серьезно.
«Подождите минутку!»
Трое инструкторов, отвечавшие за оценивание, поднялись со своих мест. Одним из них была Патриция — преподавательница первого и второго курса. На ее лице была глубокая морщина от недовольства.
«Молодой человек, сейчас.»
«Это…»
«Проблема есть снова?»
Гельмут удивленно спросил: поскольку правило явно не предусматривало необходимость трех атак, он поспешил закончить бой — но не слишком ли быстро?
Эффективность должна быть важнее в фехтовании. Поскольку это экзамен, он естественно вложил много силы и следовал наставлениям честно.
«Мне нужно три раза атаковать сейчас?»
«Нет, этого достаточно.»
«Отражение атаки было хорошим, но есть одно…»
«Метод…»
Способ блокировки деревянного меча Гельмута был простым: вместо того чтобы принудительно выкручивать деревянный меч вниз, он точно ударил по запястью своей свободной ногой с силой.
Хотя бой ведется деревянным оружием, предполагается использование настоящего меча. Если бы это был настоящий меч — нога могла бы быть порезана или сломана.
Но на этом он не стал зацикливаться: потому что нога Гельмута точно попала по запястью Шарлотты и избегла деревянного оружия.
В любом случае контакт не произошел с деревянным мечом.
«Ну что ж — похоже проблем нет.»
Инструкторами было принято решение. Патриция подошла к Гельмуту и Шарлотте одна:
Увидев Шарлотту в шоке после боя, она строго отчитала Гельмута:
«Молодой человек, помоги своему раненому младшему товарищу подняться. Это вопрос манер.»
Она могла просто помочь ей сама или подождать его жеста?
Как только Гельмут взглянул на Шарлотту — та быстро поднялась сама:
«Я в порядке! Могу подняться сама.»
Она скрипела зубами и даже отказалась от помощи Гельмута.
Патриция похлопала ее по плечу:
«Молодая девушка, можете идти дальше — хорошая работа.»
Противник — студент второго курса и вероятный кандидат на звание лучшего студента второго курса — не нуждался в дополнительном внимании или сожалениях после такого боя.
Но обычно побеждённые очень трудно принимают свое поражение.
Шарлотта повернулась спиной вперед сразу же после этого; только тогда до нее дошло:
‘Я проиграла так односторонне! ’
Против Аски ей удалось немного затянуть время, но сейчас она совсем не могла сопротивляться.
Ее гордость как потенциальной первой студентки полностью разрушилась:
‘Мне нужно срочно идти в тренировочный зал. ’
Шарлотта кусала губу: единственное средство вернуть себе гордость — тренировки и усилия.