Сделка под столом

Делайла Леруа, дочь торговца драгоценными камнями, уже имеющая потомство — мальчика и девочку, — увлекается оперой, театром и литературой. Несмотря на предыдущий инцидент в Квартале Дома Оперы, она продолжает свою деятельность, и мой информатор легко обнаружил ее в течение недели... Не любительница телохранителей, она выходит на улицу только со своей горничной и камердинером...

Сидя в уличном кафе у окна, Дженна мысленно просматривала собранные данные, наблюдая, как изысканная дама с макияжем, подобающим ее статусу, высаживается из кареты и входит в универмаг "Бонни" на Авеню дю Бульвар.

Дженна переключила внимание на Энтони Рида, сидящего по диагонали напротив нее.

"Это она."

Франка, сидевшая с той же стороны, что и Дженна, задумалась, прежде чем заговорить:

"Вопрос в другом... Она нас подманивает? Если ее реакция — просто удивление, а не понимание, то мы можем извлечь мало пользы. Если же она продолжает свою громкую деятельность, несмотря на резонанс с Фрагментом Зеркального Мира, то вполне вероятно, что она или тот, кто за ней стоит, стремится выманить у нас обладателя Фрагмента Зеркального Мира."

Оценив сценарий, Франка пришла к выводу:

"Безрассудное взаимодействие с Делайлой сопряжено со значительным риском."

"Но ведь наше Гадание с помощью магического зеркала гарантирует безопасность сегодняшней операции", — возразила Дженна.

Франка улыбнулась в ответ.

"Не стоит слишком доверять гаданиям. Более того, опасность может возникнуть не сразу. Поспешное вступление в бой с Делайлой может сорвать наши дальнейшие планы."

"Значит, мы будем ждать? Подождем месяц —другой, пока напряженность не спадет, прежде чем действовать?" — Дженна ненадолго задумалась, затем села прямо, раскрывая свой план:

"У меня есть идея!"

"Какая?" — спросила Франка, заинтригованная.

Дженна поджала губы и улыбнулась.

"Воспользуемся мистическим предметом — "Сделкой под столом". Он даст нам возможность незаметно взаимодействовать с Делайлой"

"Таким образом, если дело в человеке, стоящем за Делайлой, наш контакт остается скрытым, сохраняя цепочку улик. А если дело в самой Делайле, мы сможем быстро перейти от контакта к контролю."

Франка на мгновение задумалась над этим предложением.

"Это может сработать... На самом деле я и сама заинтересована в том, чтобы проверить "Сделку под столом". Нет необходимости оспаривать это. Я на одну последовательность выше тебя, и мои возможности самосохранения превосходят твои. Даже если злые сущности, вроде демонов, потребуют обмена, я смогу призвать в свидетели грозного Арбитра — Мадам Судью!"

Демонесса Наслаждения, похоже, жаждала испытать мистический предмет на прочность.

Дженна несколько секунд молчала, прежде чем согласиться:

"Хорошо."

Энтони продолжил:

"Я займусь этой короткой встречей. Использование Гипнотизера гарантирует, что у того, кто стоит за Делайлой, не останется никаких зацепок или следов."

"Без проблем", — Франка обошлась без формальностей, устремив взгляд на Дженну, ожидавшую, пока та извлечет из-под стола потусторонний предмет.

Одетая в серовато-белое одеяние с коричневыми кожаными доспехами, Дженна, как и многие женщины-Ассасины, носила с собой кожаный коричневый рюкзак.

Из него она достала небольшую деревянную шкатулку, выкрашенную в темный цвет и украшенную с каждой стороны мембранной занавеской, и поставила ее на стол в приватной комнате кафе.

Франка взвесила условия своей просьбы и сопоставила их с ценой Властителя Взятки. Закатав рукав женской рубашки, она протянула руку через мембранную занавеску с одной стороны деревянного ящика, держа в правой руке небольшой тканевый мешочек, содержащий 100 луидоров. Хотя в инструкции по использованию не было прямого запрета на использование банкнот, Франка, опираясь на свой богатый мистический опыт, предпочла золотые монеты — более общепринятую форму валюты.

В следующее мгновение она ощутила прикосновение к морщинистой и влажной коже: пять пальцев обхватили мешочек, в котором лежали золотые монеты.

Подавив мгновенный приступ отвращения, Франка сформулировала свою просьбу на Гермесе:

"Я желаю, чтобы между моим другом Энтони Ридом, сидящим напротив меня, и Делайлой, членом семьи торговцев драгоценными камнями Леруа в соседнем универмаге "Бонни", состоялась непрерывная, ненаблюдаемая и в высшей степени незаметная встреча лицом к лицу продолжительностью более трех минут.

Франка включила скрупулезные слова, гарантирующие точность встречи сторон и манеры их взаимодействия, чтобы избежать каких-либо искажений.

Объект с морщинистой и влажной, как ладонь, текстурой поднял тканевый мешочек с золотыми монетами и удалился.

Это означало согласие на сделку под столом.

Франка убрала правую руку и белым носовым платком тщательно протерла место прикосновения, выражая при этом дискомфорт непрерывным сплевыванием.

"Где мы должны расположиться в ожидании возможности встретиться?" — поинтересовался Энтони.

Франка убрала платок и улыбнулась.

"В запросе было указано только два человека: ты и Делайла Леруа. Следовательно, твой лучший шанс — следить за ней, пока не представится возможность."

"Справедливо."

В этот момент Франка достала из своей Сумки Путешественника великолепный браслет из семи камней и протянула его Энтони.

"В случае каких-либо осложнений немедленно телепортируйся."

Заметив серьезность в поведении Демонессы Наслаждения, Энтони подавил желание вежливо отказаться и принял браслет из семи камней.

После некоторого раздумья Франка предложила:

"Если ты доверяешь мне, я могу изготовить бумажную фигурку-заменитель, используя твою кровь и волосы.:

Энтони помолчал несколько секунд, а затем согласился:

"Хорошо."

В помещении универмага "Бонни" Энтони, используя свои способности Гипнотизера, быстро вычислил Делайлу Леруа.

Делайла стояла на 2-ом этаже в сопровождении своей горничной и камердинера, увлеченная представлением фокусника, устроенным универмагом для поднятия атмосферы.

В разгар зрелища помощник фокусника внес в зал солидный деревянный ящик, способный вместить трех-четырех человек. Фокусник с театральным блеском снял шляпу и объявил.

"Для следующего номера мне потребуется помощь двух счастливчиков из числа зрителей."

"Мадам, не окажете ли вы мне честь и не присоединитесь ли ко мне на сцене?"

Приглашение фокусника было адресовано Делайле Леруа.

Поколебавшись, Делайла не смогла отказаться и нехотя поднялась на деревянную сцену, приготовленную для магического представления.

Слабохарактерная личность, не умеющая отказывать другим... Возможно, на нее повлияла "Сделка под столом"... — Энтони, наблюдая за поведением Делайлы, смутно догадывался о характере предполагаемой встречи. Расчетливо шагнув вперед, он привлек внимание фокусника.

"Этот джентльмен, пожалуйста, тоже присоединяйтесь к нам на сцене."

Изображая нежелание, Энтони неловко поднялся на сцену.

Фокусник жестом указал на деревянный ящик:

"Пожалуйста, присаживайтесь внутрь."

Надув губы, Делайла вздохнула и, побуждаемая толпой, вошла в деревянный ящик.

Выбрав самое дальнее от нее место, Энтони, пока еще оставалось освещение, улыбнулся и сказал:

"По правде говоря, я тоже чувствую себя немного неловко."

Его слова были произнесены спокойным и доброжелательным тоном, что заставило Делайлу ослабить напряжение.

Энтони продолжил:

"Не верите мне? Посмотрите мне в глаза."

Он указал на свои глаза, приглашая ее взглянуть.

Делайла инстинктивно перевела взгляд на пару темно-карих глаз, в которых отражалась ее фигура.

Моя фигура... — Делайла была застигнута врасплох, когда ее взгляд словно погрузился в спиральную глубину.

В этот момент фокусник закрыл деревянную шкатулку, окутав ее темнотой.

Воспользовавшись удобным моментом, Энтони задал вопрос:

"Вы видели что-нибудь необычное в Квартале Дома Оперы неделю назад?"

"Да", — Делайла ответила правдиво, почувствовав заслуживающее доверия поведение.

"Что вы почувствовали тогда?" — поинтересовался Энтони, пока фокусник произносил отрепетированные фразы.

"Мое сердце начало бешено колотиться, а кровь словно закипела", — рассказала Делайла о своих ощущениях.

"Вы знаете, что это значит?" — продолжал Энтони.

В темноте Делайла покачала головой.

"Я не уверена, но мой настоящий отец велел мне немедленно сообщить ему, если у меня возникнут подобные ощущения."

"Настоящий отец?" — догадался Энтони.

Делайла самодовольно хихикнула и пояснила:

"Мой настоящий отец, любовник моей матери и министр промышленности нынешнего правительства, Моран Авиньи."

Моран Авиньи... — Чувствуя, как фокусник маневрирует с деревянной шкатулкой, Энтони быстро задал последний вопрос.

"Что он сказал, узнав о вашей реакции?"

"Он сказал, чтобы я не волновалась и продолжала жить как обычно", — призналась Делайла, все еще испытывая некоторые опасения.

Энтони лаконично подтвердил ее слова.

"Прекрасная леди, я очень рад разделить с вами этот волшебный момент. Не могли бы вы подарить мне что-нибудь памятное? Возможно, несколько прядей ваших волос."

Его голос, глубокий и завораживающий, заставил Делайлу почувствовать, что эта просьба вполне нормальна.

Поэтому она отщипнула несколько прядей волос и протянула их Энтони.

Прикоснувшись к волосам, Энтони вздохнул с облегчением и продолжил звучным голосом:

"Я не хочу, чтобы это поставило под угрозу вашу семью. Как только вы выйдете из этого деревянного ящика и услышите мой щелчок, вы забудете о нашем общении здесь."

Когда его убедительный голос зазвучал, мысли Делайлы помутились.

Шмяк!

Деревянный ящик открылся, и в нем оказался только Энтони. Делайла, напротив, была изящно вытащена фокусником из-за сцены.

Публика разразилась бурными аплодисментами.

Когда овации стихли, фокусник, прижав руку к груди, поклонился в знак благодарности. Не взглянув на Делайлу, Энтони щелкнул пальцами.

Намереваясь вступить в разговор с человеком, который установил с ней связь, Делайла вздрогнула, услышав щелчок. Ее тело слегка дернулось, а глаза на мгновение остекленели, прежде чем вновь обрести ясность.

Повернувшись на каблуке, она спустилась с деревянного помоста и вернулась на свое место между горничной и камердинером.

Энтони тем временем удалялся размеренным шагом, незаметно сливаясь с толпой.

...

В Квартале Памятного Кафедрального Собора, квартира 702, улица Оросай, дом 9.

Франка нанесла пепел волос Делайлы на поверхность зеркала для макияжа с помощью черного пламени, произнеся знакомое заклинание для гадания на магическом зеркале.

Среди брызг воды и темного блеска Франка задала вопрос:

"Является ли владелец этих волос Зеркальным человеком?"

Старческий голос ответил:

"Нет."