Специальная побочная история 1: 1. Переплетение судеб

Королевство Далькатир было возведено на крови ведьмы.

Говорят, в стародавние времена в землях Гримальди жили ведьмы. Будто бы это было единственное место, где принимали и оберегали ведьм, гонимых в других странах. Поэтому Гримальди, как гласит легенда, получили благословение ведьмы. А само королевство Далькатир, к которому принадлежит этот край, было основано под защитой — на крови ведьмы. И хотя сейчас они почти исчезли, их покровительство все еще ощущается.

В высокогорных землях Гримальди постоянно дули сильные ветры. Когда порывы проносились над зелеными пшеничными полями, казалось, будто в колосьях резвятся маленькие собачки.

По этому полю бежали двое детей. Одетые в одинаковую одежду, они выглядели совершенно идентично, различаясь лишь длиной волос. Оба сжимали в руках одинаковые деревянные мечи и, заливаясь веселым смехом, скрещивали их в игре. Несмотря на то что один из них был явно сильнее и повалил другого на землю, оба продолжали радостно смеяться.

Люди с умилением наблюдали за играющими детьми, а те, не зная усталости, умчались за холм. Прохладная погода и приятный ветерок лишь подчеркивали воцарившийся в Гримальди покой.

Адриан рукой поправил Адрине волосы, которые были короче его собственных. Вообще-то у Адрины, как у девочки, волосы должны были быть длиннее, но из-за того, что они постоянно путались, цеплялись и рвались во время игр, пришлось принять такие меры. Горничные и служанки сокрушались, глядя на Адрину, но поделать ничего не могли.

Порой, когда в поместье прибывали чужаки, они принимали за Адрину более длинноволосого Адриана. Впрочем, близнецов это ничуть не заботило.

— А ты знаешь? Говорят, на Северном континенте верят, что рожденные в одной утробе разнополые близнецы — это воплощения Дракона и Феникса, — сказала Адрина.

«Интересно, кто из нас Дракон?» — подумал Адриан. Если сравнивать Феникса и Дракона, то Дракон казался сильнее, но ведь и Феникс — существо не менее могущественное. Однако сам Адриан чувствовал, что не подходит под величие ни Дракона, ни Феникса. С такой точки зрения, скорее Адрина соответствовала обоим образам сразу, но какой из них она выберет?

— Поэтому с сегодняшнего дня моя мечта — стать Драконом.

Значит, всё-таки в ту сторону.

— Говорят, Дракон сильный и у него много Ювелирных изделий. Я тоже хочу стать сильной, и чтобы Ювелирных изделий было много.

— И что ты будешь делать с Ювелирными изделиями?

— Не знаю. Но мама ведь любит Ювелирные изделия.

Сказав это, Адрина улыбается. Но тут же хмурится. Чуть ниже, неподалеку, видно, как носится ребенок их возраста. Вскоре к нему верхом на лошади приблизился рыцарь. Ребенок запрыгал от радости.

— Это твой друг.

Это был Леф Зид. Сын баронессы Зид, камеристки их матери и их кормилицы, Леф был его Молочным братом и в будущем должен был стать его личным рыцарем. Однако Адриан знал, что на самом деле взгляд Лефа всегда следует за Адриной. Раньше он думал, что это потому, что Адрина сильнее.

— Терпеть его не могу. Он злой ко мне.

— А мне кажется, ты нравишься Лефу.

— Если кто-то нравится, надо и относиться хорошо, зачем так себя вести? Это насилие, Адриан. Если тебе кто-то понравится, не смей вытворять подобное. Тебя возненавидят.

Адриан прекрасно знал, что эта ненависть была весьма ощутимой физически. Адрина уже не раз мстила Лефу, когда тот ее задирал. Это была ужасно ребяческая месть. Например, подбросить змеиную кожу или швырнуть яблоко. Впрочем, яблоко оказалось довольно мощным оружием. У Лефа, в которого она попала, под глазом долго красовался иссиня-черный синяк. И Адрина, поставившая его, ничуть не раскаивалась.

— О, папа.

В тот момент Адрина заговорила. У подножия холма проезжала карета. Экипаж с гербом Гримальди принадлежал графу Гримальди, возвращавшемуся домой после долгого отсутствия. Заметив, как она отчаянно машет рукой, рыцарь сопровождения натянул поводья и поравнялся с каретой. Видимо, он передал слова, потому что карета остановилась, занавески на окне раздвинулись, и показался Граф Гримальди. Адрина замахала рукой еще неистовее. Рядом с ней Адриан тоже несмело помахал в ответ. Граф Гримальди улыбнулся.

И Адриан был в этом уверен.

— Давно мы его не видели, правда?

В том, что отец явно перепутал Адрину с ним самим.

— Это точно.

— Он снова уедет в Ионад?

— Скорее всего. Он ведь заезжает только навестить маму.

— Достаточно и того, что он видит маму. Для папы мама — это всё.

С этими словами Адрина, плюхнувшись на траву на вершине холма, подняла свой меч. Гримальди — прославленный род мечников Далькатира. И Адрина верила, что когда-нибудь тоже станет такой же.

— Хочу побывать в Ионаде.

Тогда они еще не знали разницы между мужчиной и женщиной. Адриан понимал ситуацию чуть лучше Адрины, но решил промолчать. Снова подул ветер. Облака раздувались, словно сахарная вата на фестивале.

Гримальди — земля, где передается Благословение ведьмы.

— Почему!

И рожденные в этом союзе Адриан Гримальди и Адрина Гримальди, брат и сестра — близнецы.

— Почему?!

Активно подрастая.

— Почему едет только Адриан? А я? Это дискриминация!

Достигли переходного возраста.

По воле случая, этот период должен был наступить гораздо раньше.

— Я тоже не хочу ехать!

Но в этот раз дело приняло иной оборот. В отличие от Адрины, Адриан тоже был недоволен сложившейся ситуацией. Граф Гримальди, кажется, ожидал протеста от одного ребенка, но никак не предполагал, что взбунтуются оба.

— Не хочу!

К тому же Адрина была скорее безрассудной, чем наивной. Иными словами, характер у нее был простоватый. И Граф Гримальди, и графиня то и дело гадали, в кого она пошла таким буйным нравом. Впрочем, эти раздумья не слишком их заботили.

— Все равно вы с мамой нас с Адрианом раньше даже не различали!

Не удалось. Каждый раз, когда они виделись после долгой разлуки, всё повторялось. Волосы Адрины становились всё короче, а волосы Адриана всегда оставались прежними. Впрочем, достигнув определенного возраста, Адрина тоже стала отращивать волосы, чтобы они больше не путались. В то время Адриан подумывал подстричься, но Адрина помешала ему, заявив, что длинные волосы ему очень идут. Он так не считал, но Адриану всегда приходилось уступать своей сестре. И дело было не только в его покладистом нраве — он проигрывал ей даже в физической силе.

— Но почему я должна ехать в Ионад, а не в Палесу?

И Адрине от этого было еще обиднее. Она определенно была гораздо сильнее.

— Адрина, Ионад — это...

— Там ведь собирают благородных девиц и проводят что-то вроде уроков невесты для принца!

Так и было. Адрине предстояло отправиться на уроки невесты. А Адриан должен был поехать в Палесу на рыцарское обучение. Если быть точным, перед тем как стать рыцарем, он должен был провести около года в рыцарском странствии. Но, к несчастью для Адриана...

— Почему Адриан становится рыцарем, а я должна становиться невестой?

Ему нравилась архитектура. Будь то замки, особняки или крохотные хижины — неважно. Стоило ему выйти из дома, как он утомлялся, уставал и начинал мечтать о том, чтобы поскорее вернуться и прилечь. И тут — путешествие. Оно ведь подразумевает обязательные ночевки под открытым небом.

Конечно, он знал, что богатые семьи обходятся без лагерей, останавливаясь в тавернах или постоялых дворах, но его отец, граф Гримальди, был человеком старой закалки и считал, что рыцарь непременно должен ночевать в поле. Адриан не хотел находиться там, где неудобно спать и негде помыться.

— Я тоже стану рыцарем! Я ведь сильнее!

То, что Адрина была сильнее, тоже было правдой.

— И еще!

Адриан, стоя рядом, робко кивнул. Это был предел его мятежного духа.

— Адриан красивее меня!

— ……

Кивавший Адриан на мгновение замер и медленно посмотрел на Адрину. Как ни крути, это было уже слишком. Это было не так... И всё же...

— Все равно вы, отец, не могли нас с Адрианом отличить. Всегда так было. И сегодня вы нас тоже не различали!

На это никто не смог ответить. Разумеется, в детстве, из-за предубеждения, что мальчики должны быть активнее, и из-за длины волос, Адриана принимали за Адрину. То же самое продолжалось и позже, когда длина их волос стала одинаковой. Потому что Адрина была сильнее.

— Нельзя ли отправить его в платье, а меня — в Палеса? Ну пожалуйста! У Адриана получится гораздо лучше, чем у меня.

И с этим тоже никто не мог поспорить. В действительности Адриан был куда более учтивым. Он выглядел даже благороднее, чем Адрина. И дело было не в женственности — в Адриане отчетливо проступали некая чистота и достоинство.

— Поменяйся со мной полом!

Это было не то, что можно изменить просто по желанию.

Граф Гримальди схватился за голову. Он столкнулся с немыслимой ситуацией и немыслимым бунтом.

В итоге обоим было назначено наказание — легкий домашний арест. Их заперли в маленькой башне замка Гримальди. Но в то время граф не понимал одного: запереть их двоих в одном месте — значит подарить им время на заговор.

Поздней ночью Адрина и Адриан стояли в лунном свете с кинжалом в руках.

Адриан, сжимавший длинные волосы Адрины, кивнул. Адрина сама отсекла свои пряди кинжалом. Часть срезанных волос упала на Адриана, укрыв его плечи словно накидкой.

— Ты отправишься в Ионад.

— А ты уедешь в Палеса.

— Увидимся через год.

— Хорошо, Адрина.

Сказав это, Адриан покачал головой.

— Нет, Адриан.

Теперь она была Адрианом.