Глава 149

Глядя на то, что принесла Ведьма, все присутствующие замерли с мрачными лицами. Особенно это касалось вызванного Повара. Ади не обладала способностью различать ядовитые травы. Некоторые из них выглядели как самые обычные плоды.

— Милорд, это исключено.

В конце концов Гэвин выразил протест. Ведьма ответила: «Для людей — возможно». Но точно так же, как безвредная для человека лесная малина является ядом для ведьм, то, что ядовито для людей, на ведьм не оказывает никакого воздействия.

— Для нас это просто деликатес.

Сказав это, Ведьма начала указывать на каждый ингредиент, словно представляя их:

— Это наперстянка, это вироза, это поганка. Знаете такие? А это корень дьявольского плода, и здесь еще плоды смертоносного паслена.

Одно было ясно наверняка: все это невозможно купить на рынке. Потому что никто такое не продает. Означало ли это, что она сама ходила в леса и поля, чтобы собрать их?

— Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы их достать.

Разумеется. Если бы кто-то торговал подобным, на него бы донесли. И наверняка стражники Вудпекера, или даже ополчение или регулярные войска, получив жалобу, немедленно нанесли бы экстренный визит.

Люди продолжали смотреть на принесенные Ведьмой яды. Наконец Берт подал голос:

— Я считаю, что это неприемлемо.

Гэвин был того же мнения. Как бы они ни спешили, не было никакой нужды заходить так далеко, вплоть до употребления яда. Напротив, было бы лучше воспользоваться этой ситуацией, чтобы заявить о том, что действия графа нанесли ущерб герцогскому дому. Однако Юлс, судя по всему, считал иначе.

— Я попробую.

— Ваше Превосходительство.

— Мне нужно вернуться в прежнее состояние любым способом.

— Но это слишком опасно.

— Я не умру.

С этими словами Юлс поднял крошечный плод. Маленькая черная ягода с виду казалась совершенно безобидным лесным плодом. Словно из неё можно было сварить джем или украсить ею торт.

— Ты же знаешь. На ведьм это не действует.

— Но в Вашем Превосходительстве наполовину течет человеческая кровь.

— Верно, лишь наполовину.

Произнеся это, Юлс отправил ягоду в рот. Потрясенные присутствующие выкрикнули: «Ваше Превосходительство!», но он уже принялся жевать. Нахмурившись, Юлс цокнул языком и произнес: «Горько». При виде своей сладости ягода оказалась настолько горькой и едкой, что язык занемел.

Деликатес, значит. Что ж, это определенно был деликатес. Хотя это вовсе не означало, что он был вкусным.

— В любом случае, я не умру, так что попробуем.

Так сказал Юлс. Ведьма улыбнулась.

— Тогда сегодня отужинаем вместе.

* * *

Здесь отовсюду видно море. Под небом, постепенно наливающимся темным светом, жара, казалось, начала спадать. Пустынный берег окрасился в те же тона, что и море. Через открытое окно доносился ровный шум прибоя, а набегающие волны светились ярко-синим, будто в воде прятались светлячки.

Юлс сидел спиной к мерному рокоту волн. Напротив него сидела ведьма. Оба они наверняка были совершеннолетними, но поскольку сейчас они выглядели как растущие мальчик и девочка, это зрелище казалось весьма чужеродным. Двое сидящих детей и окружающие их слуги и рыцари.

Все слуги и рыцари наблюдали за происходящим, будучи наготове на случай непредвиденных обстоятельств. Повар тоже выглядел напряженным, но лишь герцог и ведьма сохраняли невозмутимые лица.

— Это суп на овощном бульоне с добавлением водяного кресса. Его следует употреблять вместе с приготовленным кальмаром. Использованы гвоздика, шпинат, множество других зеленых овощей... а также листья наперстянки.

Слуга, произнесший это, выглядел так, словно ему самому был не по душе цвет этого зеленого супа. Разумеется, это был суп, который никто и никогда не пробовал на вкус. По одному лишь виду было понятно, что приготовлен он со всем старанием.

— Хм, горечь удалось хорошо скрыть, — заметила ведьма.

Зрелище было причудливым. В том, как эти двое ели искусно оформленный яд, отчетливо чувствовалось, что ни один из них не является человеком. Следом другой слуга принес две тарелки салата.

— Это... корень вирозы со спаржей, репой и фенхелем. Сверху выложен нарезанный тонкими ломтиками сыр. Заправлено перцем и маслом. Однако корень вирозы смертельно опасен даже в малых количествах, поэтому просим соблюдать осторожность при употреблении...

Сказав это, слуга замолк. Он почувствовал, как на него устремились два взгляда. И не только они — другие слуги и рыцари тоже во все глаза смотрели на него.

Ведьма, доедая Суп и выскребая остатки ложкой, пристально разглядывала слугу. Спросив застывшего на месте беднягу: «Вы не собираетесь это поставить?», она перевела взгляд на Юлса.

— Оставь и уходи.

Слуга дрожащими руками поставил на стол две тарелки.

— А закуски к этому нет? Крепкий алкоголь тоже подошел бы.

— Я не пью без необходимости.

— А когда вы пили Малиновое вино, в этом была необходимость?

— ……

— Вы всё равно не пьянеете, так какая разница? Пейте.

С этими словами Ведьма сделала такое лицо, будто ей было всё равно, какое спиртное принесут. Один из кухонных слуг отправился за выпивкой. Положив на корень ядовитого растения сыр и Фенхель, Ведьма довольно прищурилась.

— У масла отличный аромат. Вкус очень сбалансированный. Надо бы выучить рецепт.

— Горько.

— Что за детские причуды. Вам ведь уже давно за двадцать.

В ответ на ворчание ведьмы Юлс с озадаченным видом потрогал свой крават, а затем убрал руку. Ощущение при глотании было иным. Когда вино, поднесенное графом Гримальди, коснулось языка, оно было сладковатым, и казалось, будто всё тело распухает; сейчас же кончик языка щипало от остроты, а еда, проходя по горлу, отзывалась странным теплом.

Чувство того, что всё ниже пищевода — а точнее, желудок — наполняется, вызывало ощущение чужеродности. Он знал, что не является обычным человеком, но не думал, что всё будет настолько нормально. И то, что добавили в суп, и то, что было в этом салате, — это вещи, мгновенно убивающие людей.

— Кстати говоря, ваша светлость.

Того количества, что он съел, хватило бы, чтобы любой из присутствующих здесь, кроме неё и него самого, упал замертво на месте.

Юлс повернул голову. На него с тревогой смотрели люди. Он опасался, что в их взглядах промелькнёт страх или презрение, но этого не произошло. Напротив, они морщились, и на их лицах застыла мука, будто это они сами принимали яд.

— Проводя расследование на эту тему, я кое-что выяснила, — продолжила ведьма.

Юлс повернулся к ней и спросил:

— Что именно?

Ведьма поворошила вилкой салат, а затем широко улыбнулась, так что уголки её губ поползли к самым ушам.

— Вы слышали о Зелёном человеке?

— Ты знаешь о Гринмене?

— Я и сама знала не всё в точности. Но упоминание об этом всплыло в самом неожиданном месте.

Вскоре двери столовой отворились, и вошел слуга с двумя бокалами и бутылкой вина. Он поставил бокалы на стол и откупорил пробку. Юлс отодвинул свой бокал в сторону, показывая, что ему не нужно, а ведьма пододвинула свой, чтобы ей налили.

Стоявший рядом с Ади Рой с обеспокоенным лицом произнес: «Но разве ребенку можно пить алкоголь?». Берт одарил его ошеломленным взглядом. Точно так же отреагировали Гэвин и Джоэл, находившиеся неподалеку. Ади, немного поразмыслив, ответила:

— Разве выпить вина не лучше, чем принять яд?

— Наверное, так.

Берт покачал головой, слушая этот совершенно бессмысленный диалог. Конечно, и ребенку пить алкоголь, и человеку принимать яд — одинаково плохо, но они ведь не люди.

— Что тебе удалось разузнать?

— О мужчинах, рожденных ведьмами.

Ведьма пригубила вино. Красная жидкость напомнила о малиновом вине в Гримальди. Юлс нахмурился. Однако ведьма, в отличие от него, не стала харкать кровью. Напротив, она с причмокиванием поставила бокал, словно ей было очень вкусно, и улыбнулась Юлсу.

— Оказывается, ваша светлость не первый.

—...Не первый?

— Да, на севере уже были подобные случаи.

Эти слова означали, что и на севере есть ведьмы. Впрочем, ведьмы были повсюду. Кого-то признавали ведьмой, хотя она ей не являлась, а кто-то был настоящей ведьмой, но благополучно скрывался. Все потому, что внешне они ничем не отличались от людей. Ведьмы жили среди людей и зачинали детей от человеческого семени — так они и множились.

Но только с одним исключением.

— Те, кого родила Ведьма.

Мальчики, которых они оставили.

— Говорят, они становятся Лесными стражами.

Те, кто не может стать ведьмой.

— Впрочем, с людьми им не ужиться. Ведь растут они так же, как и мы.

Юлс вспомнил о Ночных стражах лесов Вудпекера.

Считалось, что Ночных стражей создал Предыдущий герцог Вудпекер. Говорили, что вассалы выступали против его идеи создать рыцарский орден, который будет защищать лес и сражаться в лесу. Однако это был единственный случай, когда он настоял на своём, и в итоге Ночные стражи были созданы. Вскоре они превратились в сильнейших среди рыцарей Вудпекера и стали восприниматься как их символ.

Имя им дал именно Предыдущий герцог.

Почему то, о чём он обычно не задумывался, всплыло в памяти именно сейчас?

Неужели герцог что-то знал о Ведьме и о нём самом?

— Но некоторые называли его Духом.

Ведьма продолжила говорить.

— Возможно.

Палец Ведьмы коснулся донышка бокала. Она принялась вращать его на столе, приговария:

— Винод тоже об этом знает.

Юлс нахмурился. Это имя, которое он не желал слышать.