Глава 185. Таинственный бизнесмен

Тихие слова признания, робко произнесённые на исходе весны, мягко прозвучали в коридорах Императорского дворца.

Хотя Люси собрала всё своё мужество, чтобы выразить чувства, Дэниел был попросту ошеломлён.

Она хочет... объятий? Вот так просто?

Его разум застыл перед непостижимой просьбой.

Не в силах осмыслить её, он не мог сразу ответить.

В тяжёлой тишине Дэниел перебрал в голове несколько вариантов.

Она пытается поставить меня в неловкое положение? Месть за мой выговор у Зала собраний?

Не исключено, но он не считал Люси настолько мелочной.

Новый метод убийства? Притвориться, что обнимает, и сломать мне позвоночник...?

Нелепо.

Даже он сам нашёл эту мысль абсурдной и тихо усмехнулся.

Даже если бы Люси замышляла недоброе, она не стала бы так рисковать внутри дворца.

Тогда это попытка соблазнения? Возможно, она ещё не оставила надежд.

Если это ловушка, её поведение обретало смысл.

И всё же выражение Люси было слишком искренним, чтобы быть игрой.

Её алые глаза слегка дрожали от смущения — слишком подлинная эмоция, чтобы подделать.

...Неужели она действительно ко мне что-то чувствует?

Оглядываясь назад, они провели вместе больше года.

Помимо главы приюта и детей, она была человеком, с которым Дэниел общался чаще всего.

Через множество событий она угрожала его жизни — и спасала не раз.

В процессе, возможно, не так уж невероятно, что у неё появилась человеческая привязанность.

Не то чтобы он считал это вероятным.

В оригинальной игре Люси была хладнокровным оружием. Без эмоций. Говорила лишь по необходимости.

Она была машиной смерти, выкашивающей имперские войска на поле боя.

На протяжении всего прохождения вокруг неё звучали только крики — но не смех.

Чтобы такая, как она, испытывала ко мне что-то человеческое...

Это казалось неправильным. Слишком противоречивым.

Тем не менее, Дэниел не ощущал злого умысла в её просьбе.

И независимо от её мотивов, не было причин отказывать.

Он осторожно заговорил:

— Если ты действительно этого хочешь... этого достаточно?

Плечи Люси дёрнулись.

Она ожидала отказа после долгого молчания — но его не последовало.

Когда она кивнула, Дэниел переспросил:

— Лейтенант. Ты же знаешь, что я сейчас Чрезвычайный комиссар общественной безопасности, курирующий всё Центральное бюро. Человек на моём месте спрашивает, чего ты хочешь. Это редкая возможность. Может, хочешь подумать и ответить иначе?

Люси покачала головой.

Будто говоря, что больше ничего не нужно.

— Я уверена, что не пожалею о своём выборе.

Услышав это, Дэниел не смог отказать.

Он кивнул, сделал шаг вперёд и мягко обнял Люси.

В момент соприкосновения глаза Люси расширились.

— Ах...

В его объятиях её сердце бешено заколотилось.

Смущённая и не зная, что делать, она медленно подняла руки и обняла его в ответ.

Затем уткнулась лицом в его грудь.

— ...Когда-то давно было нечто подобное.

Теперь её голос звучал твёрже, внутренняя дрожь утихла.

— Я всегда веду себя по-детски с вами, полковник.

Она не знала точно, что это за чувство.

Но в одном была уверена.

Так же, как когда Дэниел сказал, что я для него важна...

Люси тоже теперь считала Дэниела важным человеком.

Наслаждаясь теплом его объятий, она медленно закрыла глаза.

В его руках все тревоги в её голове будто растворились.

Она хотела продлить этот момент — но знала, что нельзя.

Если их увидят слуги или придворные, поползут странные слухи.

И Люси не хотела ставить Дэниела в ещё более неловкое положение.

Поэтому она осторожно освободилась и отступила.

— ...Простите. Кажется, я на мгновение потеряла контроль.

Вернув самообладание, Люси слегка поклонилась.

— Впредь я буду осмотрительнее, чтобы подобное не повторилось. Приношу извинения за беспокойство из-за инцидента в Зале собраний.

Снова став невозмутимой, она подняла голову:

— Тогда я пойду предупредить водителя завести машину. Всё будет готово к отъезду, так что вы можете не спешить, полковник.

С этими словами Люси прошла мимо и направилась по коридору.

Её каблуки тихо стучали, а кончики ушей слегка порозовели.

После неё в воздухе остался лёгкий аромат лаванды.

Ошеломлённо наблюдая за её удаляющейся фигурой, Дэниел подумал:

Возможно... просто возможно...

В ней больше человечности, чем я предполагал.


Спустя десять дней.
Центральное бюро безопасности, кабинет комиссара.

— Судебные процессы над аристократами идут в соответствии с особым военным порядком. На первом заседании герцог Бельвар и несколько ключевых дворян были приговорены к смерти. Остались лишь индивидуальные слушания по менее значимым фигурам, — доложил офицер разведки Фелп.

Дэниел кивнул.

Действуют быстрее, чем я ожидал.

Обвинения и суды шли практически одновременно.

А сами процессы были простой формальностью — суды по сути лишь исполняли волю императрицы.

Так или иначе...

Осознание, что внутренние враги устранены, приносило облегчение.

Развалившись в кресле, Дэниел спросил:

— Когда назначена казнь герцога Бельвара?

— А-а. Публичная казнь на площади запланирована на полдень через три дня.

— Через три дня... Разве это не день прибытия делегации из Велланоса?

— Именно так, сэр. Похоже, Её Величество хочет продемонстрировать Велланосу, что Империя устранила зачинщиков мятежа.

— Логично. Демонстрация стабильности даст нам преимущество на переговорах.

Неплохой план. Дэниел кивнул в согласии — как вдруг Фелп понизил голос:

— Но, господин комиссар... что насчёт семьи герцога Бельвара?

— Они заплатят за ошибки отца. Имущество конфискуют, титулы отберут. Компании семьи Бельвар перейдут в собственность Её Величества.

— То есть национализируют. А затем... казнь? Простите за прямоту, но... жаль. Ещё вчера они жили в роскоши, а теперь потеряют всё.

Честно говоря, их вина была неочевидной — но ничего не поделаешь.

Наказание даже семей зачинщиков резко снижало шансы новых мятежей.

Всё же Дэниел не мог позволить им просто исчезнуть — не после сделки с герцогом Бельваром.

— Их не казнят. Мы подготовим несколько заброшенных домов на окраинах столицы и поселим их там. По сравнению с прежней жизнью это будет ад — но они останутся живыми.

— Простите? Даже если вы обещали, сэр, незачем идти на такие уступки...

Фелп замолчал, невольно напуганный.

Неужели...

Лишить могущественную семью богатства и статуса, заставив влачить жалкое существование на виду у всех...

Это могло означать только одно.

Дэниел Штайнер хотел сделать из разорённой семьи наглядный урок для столицы.

Люди увидят, как дети герцога живут в нищете, и поймут —

Такова участь тех, кто перечит Дэниелу Штайнеру.

Значит, слухи правдивы... что великие люди истории превращали семьи врагов в игрушки...

Для союзников он мог казаться великим — но для врагов был настоящим демоном.

Дэниел испытывал жалость к семье Бельвара — но Фелп не мог этого знать.

Так в сознании Фелпа поселилось ещё одно неверное представление о Дэниеле Штайнере.

В этот момент в кабинете раздался стук.

Дэниел разрешил войти, и Люси, чётко отсалютовав, доложила:

— Господин комиссар.

— В чём дело?

— Вас просит аудиенции бизнесмен. Желает сделать пожертвование в фонд нового Управления национальной безопасности и просит краткой встречи.

Пожертвование Управлению?

Лучшие новости за весь день. Заинтересованный, Дэниел наклонился вперёд:

— Не против, но если у него связи с аристократами или политиками — откажите. Управление должно оставаться нейтральным.

— Не беспокойтесь. Я проверила — он чист.

— Теперь мне интересно. Кто этот бизнесмен?

— Как ни странно, несмотря на несколько предприятий, он чернокожий. Представился как...

Люси сделала паузу, затем закончила:

— ...Хамтал.