Глава 39.1

'Как это чудовище было так чисто разрублено?'

Поверхность разреза была невероятно ровной.

'Это работа Виза?'

Могучий зверь, чье тело было крепче стали, был рассечен пополам - точь-в-точь как тушка в мясной лавке.

— Шкура и когти всё ещё могут пригодиться... Хм? Что это?

Финн нечаянно задел ногой белесый комок.

И в следующее мгновение пронзительный вопль разорвал воздух:

— ААААРГХ!

— Что? Что случилось?

Финн, побелев, отпрянул и тут же вырвал на землю. Его трясло от спазмов.

Утер, подойдя, цокнул языком:

— Непереваренное.

Остатки людей из «Бутана», которых чудовище проглотило до схватки с Гельмутом. Даже рассеченные пополам, они сохранили форму. То, что задел Финн, оказалось человеческой кистью, наполовину растворенной в желудочном соке.

— Если бы мы пришли чуть раньше... или если бы они продержались немного дольше...

Утер пробормотал с сожалением.

Финн в ужасе отполз подальше. Вид изувеченных тел оказался для него куда страшнее трупов демонических тварей.


=== [Лагерь — Вечер] ===

Треск костра.

Наёмники «Авангарда» собрали значки «Тарика» и личные вещи погибших, аккуратно сложив тела для погребения.

— Что вы делаете? — спросил Гельмут, наблюдая за процессом.

— Не можем же оставить их на растерзание зверям. Придётся похоронить.

— Даже предатели заслуживают последних почестей.

Гельмут наклонил голову, словно пытаясь понять человеческий ритуал.

Вскоре яма была выкопана. Тела опустили в неё, засыпали землёй и замолчали на мгновение.

Шёпот ветра в листве.


=== [Повозка — Лагерь] ===

Стон.

Майлз очнулся лишь к вечеру. Его зрение было затуманено, когда он прошептал:

— Это... загробный мир?

— Сэр Майлз.

— О, Фиен... Прости меня. Я поддался угрозам Пола.

Фиен поморщился. Похоже, торговец считал, что умер.

— Боги дали мне шанс попросить прощения в загробном мире...

— СЭР МАЙЛЗ!!!

Таня оглушительно крикнула ему в ухо.

— Вы живы, перестаньте нести чушь!

Майлз ошарашенно уставился на свои руки.

— Как... вы выжили? И... я?

— Удивлены, что мы не сдохли после вашего предательства?

Таня скрестила руки.

— Один из ваших тоже выжил. В критическом состоянии, но дышит.

Она кивнула в сторону бездыханного тела - знакомого лица из торговой компании.

Из четырёх уцелели двое. Майлз закрыл лицо руками.

— Как...

— Как? Мы прорвались, а когда вернулись - застали побоище. Молитесь, что вообще живы.

Таня намеренно опустила детали, позволив ему додумать остальное.

— Это вы... убили того гиганта?

— Он мёртв. Можете не дрожать.

— О боже... Спасибо...

Майлз сложил руки в молитве, но никто не разделил его благодарности.

Фиен наклонился к нему:

— Теперь, когда вы в сознании, обсудим наш контракт.

Треск дров в костре.