Проблема заключалась в том, что только декан знал, что Алея скрывается под личиной мужчины.
Гельмут указал на один факт.
«Профессор Люксен может отследить меня».
Профессор магического отделения мог это сделать. В последнее время он пристально следил за Гельмутом.
Он даже вызвался наблюдать за турниром младших курсов по фехтованию.
Если бы Гельмут исчез, он узнал бы об этом первым.
Возможно, он наблюдает за ним и сейчас, почувствовав, что Гельмут хочет выбыть из турнира.
«Тогда у тебя есть план?»
Алея спросила со вздохом. Гельмут дал предсказуемый ответ.
«Я как-нибудь разберусь».
Теперь ему приходилось принимать решение самостоятельно.
*
На следующий день состоялся турнир для Шарлотты.
Было неясно, пройдёт ли она в следующий этап.
Её противником, как говорили, был второкурсник из Императорской Академии. То, что его выбрали представителем, означало, что он, вероятно, лучший студент своего года.
«Все они будут для меня тяжёлыми противниками».
Шарлотта, усердно тренировавшаяся в знакомом воздухе Ратоны, чувствовала уверенность.
«Хорошо».
Она не была уверена, смотрит ли её мать, но намеревалась сделать всё возможное. Её глаза блестели от решимости.
Шарлотта туго завязала свои длинные волосы. Приближалось время её матча.
Тем временем Майкл болел. Конечно, он часто болел, так что в этом не было ничего необычного.
Майкл больше не проклинал своё слабое тело, как раньше.
Но всё же было раздражающе, когда тело не слушалось.
«Я готовился к этому турниру, а теперь не могу его смотреть».
Горькая улыбка появилась на губах Майкла, который уже несколько дней был прикован к постели.
Его состояние улучшилось, но перемещаться было ещё слишком тяжело. Казалось, его наказывали за плохое обращение с Шарлоттой.
Всякий раз, когда у него возникали конфликты с Шарлоттой, Майкл неизменно заболевал.
Как близнецы, Майкл и Шарлотта были связаны каким-то образом, вызывая такие эффекты.
И всё же Майкл не мог не досаждать Шарлотте.
«Сегодня день, когда Шарлотта соревнуется».
Майкл нахмурил брови. Попытка заставить себя встать ухудшила бы его состояние.
Но Шарлотта могла выбыть сегодня.
Она была ещё первокурсницей, слишком юной, чтобы достичь значительных результатов в комплексном турнире по фехтованию.
Даже несмотря на то, что её тренировал командир рыцарей Чёрного Ястреба и она была талантливой студенткой Академии Грета.
Все участники этого турнира были так называемыми гениями.
Так что это мог быть первый и последний шанс для него увидеть, как она выступает в турнире, который он организовал.
«Неужели я хочу, чтобы Шарлотта выбыла?»
Раньше его поглощала бы ревность, и он надеялся на её выбытие.
Но теперь всё было не совсем так. Время врозь, казалось, оказало исцеляющий эффект. Майкл размышлял.
«Майкл, тебе хоть немного лучше?»
Послышался встревоженный голос. Единственный человек, который мог входить в его комнату без разрешения.
Майкл поднял взгляд. Элегантная белокурая аристократка смотрела на него сверху вниз.
«Матушка».
«Я слышала, жар спал... но ты всё ещё не можешь встать. Эта вспышка гриппа была довольно серьёзной».
Майкл закрыл глаза и мягко улыбнулся.
«Пожалуйста, держитесь на расстоянии. Я не хотел бы, чтобы вы заразились моим гриппом».
«Я редко болею гриппом, ты же знаешь».
«Действительно».
На удивление, Майкл был единственным слабым в семье Реносы.
Даже его мать, не владевшая мечом, была очень здорова.
Вот почему Майкл чувствовал крайнее чувство потери. Вся семья была здоровой и сильной, а он один был хилым.
«Какая жалость. Ты так любишь турниры по фехтованию. Должно быть, ты разочарован, что не можешь посмотреть».
У него была привилегия наблюдать за матчами с лучшего места как у организатора.
Но это было бессмысленно, если его тело не могло выдержать.
«Да, это досадно».
У Майкла вдруг появилась хорошая идея.
«Сегодня матч Шарлотты. Не могли бы вы посмотреть его от моего имени?»
«Ты уверен, что это правильно?»
На самом деле, Великая Герцогиня Реносы знала, что Майкл ревнует к Шарлотте.
Она посмотрела на него удивлёнными глазами.
«Да, конечно. Шарлотта будет рада вас видеть».
«Я рад, что ты думаешь о Шарлотте. Она это оценит».
Если бы Шарлотта знала, что это Майкл её послал, она не была бы так довольна. Она заподозрила бы недобрые намерения.
Но она была бы счастлива видеть, что их мать наблюдает за ней.
«Хотя она, вероятно, не хотела бы выбывать перед матерью... Интересно, чем это обернётся».
Тая озорными мысли, Майкл всё же говорил с ангельским выражением лица.
«Это удачно. Просто наблюдайте издалека. Шарлотта не хочет, чтобы её личность была раскрыта».
«Конечно. Я буду осторожна».
Великая Герцогиня Реносы дала Майклу тёплый чай и лекарство, после чего грациозно удалилась.
Она направлялась прямиком в турнирный зал.