«Если меня ранят, я тоже могу отравиться».
Жизнь в Лесу Корней дала Гельмуту некоторый иммунитет, но он не знал, может ли яд просочиться через рану и заставить его потерять сознание под водой. Поэтому нужно было быть осторожным.
Гельмут внимательно осмотрел свое тело. Поверхностные царапины были нипочем его крепкому телу.
Сначала он сделал надрез в лозе, чтобы яд хорошо вытекал, затем бросил охапку лоз в воду. В этот момент поток воды был сильным, а затем схлынул.
Движение рыбы заметно замедлилось.
«Похоже, все работает как надо».
Будучи подводными существами, они, вероятно, не имели особого иммунитета к яду цветочных лоз.
Гельмут взял в руки оставшуюся лозу и медленно шагнул в воду. Вода быстро достигла его пояса.
Парализованные рыбы, хотя и дергались, могли только закатывать глаза, но не нападать.
Гельмут спокойно наблюдал за ними, продолжая идти.
Когда вода дошла до шеи, Гельмут поплыл, держа лозу на боку. Его тело естественно плыло по воде. Казалось, что так он сможет без проблем переплыть реку. Однако, когда он приблизился к более мелкому месту на другом берегу, его нога случайно соскользнула.
Всплеск!
С громким звуком Гельмут, который вот— вот должен был провалиться под воду, быстро поднял другую ногу.
Ощущение было леденящим.
Гельмут поспешно посмотрел вниз. Земля трескалась, и белые зубы открывали рот. Это было похоже на то, как если бы ты очнулся ото сна и увидел перед собой призрака.
Кровь в его жилах застыла.
Гельмут срочно столкнул груду лоз в воду и стал биться об ее поверхность. Выругавшись, он направился к берегу.
Но существо, проглотившее лозу, жуя и глотая ее, быстро поднялось, похоже, яд на него не действовал.
Сильное течение раскачивало Гельмута, как опавший лист на поверхности воды. Он едва удержался, чтобы его не унесло.
Все его тело напряглось под потоком, который обрушился на него, как волна сзади.
Момент жизни и смерти!
Всплеск!
Что— то тяжелое, как метеорит, ударилось о поверхность воды. На Гельмута обрушился огромный поток воды, и он упал прямо на берег.
На мгновение его разум затуманился от удара. Огромная фигура, упавшая на поверхность воды, задрожала, словно только что пробудилась ото сна.
— Ах, освежает!
Пришедший в себя Гельмут выплюнул изо рта воду, смешанную с ядом. Он выпрямился и со смешанными чувствами пробормотал.
— Эльга?
Она была огромным леопардом, по всему телу которого поднималась свирепая магическая сила. От глубокой магии, исходившей от нее, рыбы едва не падали в обморок и быстро разбегались.
— Что ты смотришь? Я пришла искупаться!
Хвост Эльги со звоном шлепнул по поверхности воды! При таком уровне воды тело Эльги никак не могло оказаться под водой. Долина, в которой барахтался Гельмут, напоминала неглубокий родник.
Эльга, глядя себе под ноги, широко раскрыла рот.
— Рыба, которую я никогда раньше не видела. Выглядит аппетитно.
Она опустила его голову в воду. Раздался мутный всплеск, похожий на водяные брызги. Вскоре зеленая поверхность воды окрасилась в темно— красный цвет.
Эльга снова вынырнула из воды, облизывая рот.
— Вкус приличный.
Наблюдая за приближением Эльги, Гельмут зажмурился.
«Я и правда чуть не умер».
Его напряженное тело расслабилось. Все тело болело, как будто его били. Гельмут поднялся со своего места.
— Эльга...ты наблюдала!
Как раз в тот момент, когда он собирался разразиться эмоциями, Эльга прервала его.
— Почему ты ничего не можешь сделать сам?
Презрение было очевидным.
— Что ты делаешь? Ты ничего не можешь сделать один.
Гигантский леопард с силой толкнула его. Гельмут, который чуть не упал даже от легкого толчка, нахмурился. Его намерение поблагодарить исчезло.
Если хочешь помочь, приходи пораньше.
Было бы проще, если бы он приехал верхом на Эльге. Гельмут был разочарован.
Но вслух он этого не сказал. Если бы он это сказал, Эльга рассердилась бы, решив, что он теперь считает ее средством передвижения.
— Я пойду первым.
Гельмут, махнув рукой, как ни в чем не бывало покинул место.
— Ты хочешь, чтобы я теперь следовала за тобой, — усмехнулась Эльга и выдвинулась вслед за ним.
Он добрался до другого берега, где оставил след, снова поднявшись вверх по ручью. Гельмут чувствовал, что Эльга незаметно следует за ним.
«Она могла бы пойти со мной».
Похоже, ей это не нравилось. Ей не нравится встречаться с людьми, но она и не вмешивается.
«Она не была до конца честна со мной».
Гельмут решил оставить все как есть. Оставалась еще одна проблема.
«Правильно ли я иду?»
Гельмут наклонил голову. Он должен быть неподалеку, но здесь не было никаких признаков человеческого жилья.
Люди, которые ходят по земле двумя ногами и пользуются инструментами, оставляют следы совсем не так, как монстры.
Но Гельмут нигде не мог найти никаких особых следов.
«Возможно, он уже умер... или ушел.»
Он почувствовал легкое разочарование. Он только что едва избежал смерти. Он надеялся встретить этого человека.
«Может, мне еще немного осмотреться?»
Пройдя еще около десяти минут, он увидел на другой стороне что— то незнакомое. Забор, сложенный из разных веток, вдвое выше Гельмута. Монстры не строят заборов. Это человеческий след. Однако радость от открытия была недолгой, и Гельмут насторожился.
«Это слишком по— дилетантски».
Если бы это было чудовище, живущее в Лесу Корней, оно бы легко перепрыгнуло через такой забор.
Неужели она не предназначена для блокировки?
Гельмут вдруг понял.
«Это маркировка территории».
Если бы кто— то сломал его, человек бы узнал. Что кто— то зашел на его территорию.
Лучше предупредить его.
Если ограда сломается, человек может почувствовать себя неуютно. Точно так же, как Эльга не любила, когда Гельмут трогал ее коллекцию разных предметов.
— Эльга, дальше я пойду один.
Если он взял Эльгу с собой, это можно было расценить как знак желания сразиться.
Гельмут, бросивший эти слова, немного замешкался, а затем положил руку на забор. Это был довольно прочный забор, сплетенный из крупных и мелких веток.
Гельмут, с силой вцепившийся в ограду руками и ногами, не стал безрассудно прыгать вниз, а осторожно спустился.
Этот человек поселился здесь уже более десяти лет назад. Он не знал, что за ловушка находится внутри.
«Сюда».
Перед собой он увидел узкую тропинку, искусственно вырубленную в дереве. Поскольку визит не был враждебным, было правильно идти по тропинке.
Но он также должен был учитывать возможность того, что другая сторона может быть настроена враждебно по отношению к гостям.
Гельмут напряженно шел по тропинке. Вокруг было жутко тихо, до странности тихо.
«Странное ощущение».
Гельмут, по позвоночнику которого пробежали мурашки, с тревогой оглянулся назад. В этот момент,
Бум! Что— то сверху набросилось на него, мгновенно заморозив его тело.
Гельмут едва успел повернуть голову в сторону, чтобы не удариться лицом о землю. Его дыхание подавила рука, схватившая его за шею.
Все произошло точно так же, как и во время его последней охоты несколько дней назад, но на этот раз Гельмут оказался на стороне жертвы.
"Рррррр»
Рычащий, грубый голос эхом отдавался в ушах.
Тело Гельмута напряглось. Однако рука на его затылке не была нежной. Он не мог пошевелиться.
Даже если бы в таком положении его шею свернули, как веточку, он не смог бы устоять. Непреодолимая разница в силе. Сердце колотилось так, будто вот— вот разорвется.
— Как тебя зовут?
Его дыхание слегка сбилось. Гельмут срочно крикнул.
— Гельмут!
— Полное имя?
— Я не... знаю...
— Кто тебя послал?
Его хватка сжалась. Незнакомая боль, казалось, вот— вот раздавит позвоночник. Его сознание отдалялось. Гельмут едва смог ответить.
— Я... я пришел сам...
Рука, державшая его за шею, исчезла в одно мгновение. Гельмут вскочил на ноги. Холодное лезвие коснулось его шеи.
— Не пытайся проделывать бесполезные трюки.
Бородатое, морщинистое лицо принадлежало старику, но глаза были свирепыми, как у зверя. Мускулистый, гигантский мужчина, достаточно сильный, чтобы Эльга могла назвать его "сильным человеком".
По его телу пробежала дрожь. Гельмут вздрогнул.
«Воистину, сильный человек!»
Гельмут, которого младенцем бросили в Лесу Корней, получил защиту Эльги, но ему был знаком направленный на него свирепый взгляд. Однако давление, которое он ощущал от стоящей перед ним фигуры, было поистине удушающим.
Была ли это враждебность или что— то еще, не имело значения. Это было подавляющее давление, которое определяло его существование.
От фигуры исходил хриплый, грубый голос.
— Если хочешь жить, отвечай на мои вопросы. Малыш, как ты нашел дорогу сюда?
— Эльга сказала мне. Она сказала, что ты здесь.
Он мог ответить на вопрос, потому что давление со стороны мужчины ослабло.
— Эльга... Гельмут срочно проговорил.
Фигура, словно размышляя над этим именем, нахмурила брови. Резкая аура вокруг него постепенно смягчилась. Немного подумав, мужчина спросил.
— Почему ты пришел искать меня?
Перед ним был человек. И особенно сильным человеком. Гельмуту было любопытно, что рядом с ним находится еще один человек.
Но, как ни странно, Гельмут не смог ответить на слова незнакомца.
— Причина прихода!
Любопытство вело его. И он встретился с ним.
И что теперь?
Чтобы стать независимым, нужно научиться охотиться, задавать вопросы, думать и учиться. До сих пор Гельмут жил простой жизнью.
Гельмут, целью которого была встреча с ним, после встречи с ним — потерял свою цель.
Нет, он не потерял ее. Было что— то существенное, помимо любопытства, что привело его к нему.
Как будто он знал это, какие— то слова застряли у него в горле.
Причина, по которой я пришел к нему. Дикое смятение охватило Гельмута.