Вес, давивший на живот Шарлотты, был настолько тяжелым, что она не могла двигаться. Она нахмурилась, глядя на парня, сидящего сверху.
Аска, с мечом, направленным к горлу Шарлотты, усмехнулся.
«Что? Ты пытаешься победить Аску по первому курсу?»
Она была впечатляющей, но только этим и ограничивалась.
Аска наслаждался удовлетворением от победы в этом состоянии. Она был адовольно жестким противником.
Конечно, пока не услышал голоса вокруг.
«Вау, этот парень Аска — он сверху на девушке!»
«Может быть, потому что лицо этого парня похоже на лицо девушки, и он ведет себя так, будто он — она!»
«Посмотрите на него, сидящего сверху и смеющегося! Этот парень — извращенец?»
«Кто извращенец?»
Аска, который раньше улыбался самодовольно, испугался и встал.
Только тогда он понял, что давил на студентку. И довольно долго.
Аска кашлянул неловко.
«Эй, ты, быстро вставай. Нужно объяснить. Почему ты просто стоишь там?»
«Казалось, тебе это нравилось…»
Он пытался говорить спокойно, чтобы не нарушить момент победы Аски. Выражение лица Шарлотты оставалось спокойным.
«Я не делал этого специально. Не поймите неправильно.»
Аска добавил объяснение, стараясь избежать ярлыка домогателя, несмотря на уже имеющуюся репутацию сумасшедшей собаки.
«Никакого недоразумения. Твои движения… были естественными.»
Похоже, она имела в виду, что он не пытался специально воспользоваться ситуацией. Аска смотрел на нее с недоверием.
Однако слова Шарлотты были искренними. Она поняла, что это произошло не потому, что он хотел сделать ход под видом тренировки, а скорее случайно.
Это было не особенно неприятно — за исключением того факта, что она проиграла. Шарлотта встала со спокойным выражением лица.
‘Аска-сенпай — он не просто так стал известен. ’
В отделе фехтования Греты — где важна сила — нельзя быть известным только за горячий нрав. Нужно иметь навыки для подтверждения своих слов.
Аска по какой-то причине почувствовал себя неловко. Даже Аска, привыкший к тому, что его называют сумасшедшей собакой, не любил называться извращенцем. Он почесал затылок и разозлился.
«Ай! Почему девочка приходит в отдел фехтования и делает людям неприятно!»
В отделе фехтования существует дискриминация между мужчинами и женщинами — это немного отличается от дискриминации по статусу дворян и простолюдинов.
Голос Шарлотты внезапно стал холодным.
«Не делай дискриминационных замечаний. Кажется, ты сам испытал довольно много дискриминации.»
«Нет-нет…»
Аска, который собирался рассердиться из-за холодного тона речи, потерял нить разговора при понимании слов.
«Ах да…»
Аска замолчал и почесал щеку. Шарлотта больше ничего не сказала и повернулась спиной.
Все смотрели на них с удивлением. Впервые они видели Аску — который даже не мог произнести слова — уступающим место. И это — первокурснику.
«Что происходит?»
«Ну… его тоже дискриминировали за то, что он простолюдин.»
Об этом было трудно сказать что-либо еще.
Поединок постепенно подходил к концу. Аска оглянулся. Инструкторы — которые наблюдали за состязанием с критическим взглядом с самого начала — теперь шли в другую сторону.
Что-то казалось неправильным. Это было похоже на дискомфорт после того, как вышел из туалета и забыл протереться должным образом.
А вскоре он понял причину.
«Более важно…»
Аска сказал с рычанием:
«Выходите.»
Перед лицом второкурсников с пустым взглядом Аска показал жесткий улыбку.
«Он похож на девочку. Этот парень — извращенец?»
Тела тех, кто был в его поле зрения вздрогнули от его агрессивного выражения лица.
«Вы те двое сказали это? Выходите сейчас!»
Внезапная тишина опустилась. Второкурсники просто посмотрели друг на друга.
Вероятно, они не ожидали услышать его ответ. Это слово было произнесено в порыве возбуждения. Аска постучал пальцем по деревянному мечу в руке.
«Если выйдете по моему приказу спокойно — всё закончится одним ударом.»
Он примерно понял откуда исходили слова. Подозреваемых сузили до пяти человек.
Аска был готов избивать всех пятерых до тех пор, пока виновник не выйдет наружу.
«Не выходите? Хотите умереть все вместе?»
Это был такой натиск силы, что даже первокурсники внутри себя съежились от страха.
Доказав свою силу победой над Шарлоттой (хотя и с трудом из-за неблагоприятного матча), навыки Аски были без сомнения выше всяких похвал.
«Все пятеро станьте здесь! Я буду бить вас до тех пор, пока вы не признаетесь…»
Тук! Аска ударился затылком после того, как ему дали по голове сзади.
Не подозревая об этом полностью: инструктор Патриция приблизилась и взглянула на него так же, как на вечного созидателя проблем.
«Ты делаешь свое дело. Если я отвлеку взгляд хотя бы на минуту — ты устроишь аварию?»
‘Кто это! ’ — собираясь закричать Аска нахмурившись при виде нее:
‘Ах да эта женщина снова. ’
«Почему ты меня бьешь?! Это самооборона!»
«Какая самооборона? Звать одноклассников и избивать их?»
«Они наговорили мне глупости! Мне нужно защититься иначе все подумают неправильно обо мне!»
«Защита для тебя — угрожать кому-то и избивать его?»
«Лучшее нападение — это защита.»
«Пока у тебя во рту есть слова.»
Патриция схватила за ухо Аску. Когда он собирался устроить скандал — она схватила его за руку и начала жалобно ворчать:
‘Вау! Она взяла какое-то зелье силы! Я не могу ее сбросить. ’
Патриция спокойно сказала:
«Аска, ты отлично справился во время дуэли; это было хорошо. Но как второкурсник — разве нельзя немного успокоиться перед первокурсниками?»
«Я буду молчать если никто меня не тронет.»
‘Посмотрите-ка! ’ Все второкурсники одновременно подумали то же самое: Гельмут тоже так думал:
„Ладно скажем так: ваши одноклассники просто были взволнованы и шутили. Ты понимаешь это?”
„Нет!“
Патриция вздохнула и отпустила Аску:
„Следуй за мной после уроков! Нам нужно обсудить твоё неподобающее поведение.“
Когда она повернулась спиной и ушла — Аска потер ухо; оно было немым от боли.
‘Ах всё из-за той Шарлотты или как её там зовут. ’
Как будто затаив обиду — Аска горел ненавистью внутри себя.